Lyrics and translation Ozawa Kenji feat. SCHA DARA PARR - 今夜はブギー・バック - nice vocal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜はブギー・バック - nice vocal
Сегодня вечером Буги-бэк - приятный вокал
ダンスフロアーに華やかな光
На
танцполе
яркий
свет
僕をそっと包むようなハーモニー
Нежно
окутывает
меня
гармония
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Буги-бэк,
встряхнись,
это
дар
богов
甘い甘いミルク&ハニー※
Сладкое,
сладкое
молоко
и
мёд※
△クールな僕は
まるでヤング・アメリカン
△Крутой
я,
словно
молодой
американец
そうさ今
君こそがオンリー・ワン
Да,
сейчас
ты
моя
единственная
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜のはじまりは
Буги-бэк,
встряхнись,
ночь
начинается
溶ろけるようなファンキー・ミュージック△
С
тающей
фанки-музыкой△
僕とベイビー・ブラザー
めかしこんで来たパーティ・タイム
Мы
с
братаном,
принарядившись,
пришли
на
вечеринку
すぐに目が合えば
君は最高のファンキー・ガール
Наши
взгляды
встретились,
и
ты
— лучшая
фанки-девушка
誰だってロケットがlockする
特別な唇
Любой
бы
запал
на
твои
особенные
губы
ほんのちょっと困ってるジューシー・フルーツ
一言で言えばね
Немного
смущенный
сочный
фрукт,
одним
словом
(RAP)123を待たずに
(РЭП)Не
дожидаясь
счёта
1,
2,
3
16小節の旅のはじまり
Начало
путешествия
в
16
тактов
ブーツでドアをドカーッとけって
Пинаю
дверь
ботинком
— БАМ!
「ルカーッ」と叫んでドカドカ行って
Кричу
«Глядите!»
и
врываюсь
テーブルのピザ
フラスモーチキン
Пицца
на
столе,
курица
фрасмо
ビールでいっきに流しこみ
Запиваю
всё
залпом
пивом
ゲップでみんなにセイ
ハロー
Рыгаю
и
говорю
всем:
«Привет!»
ON
AND
ON
TO
DA
BREAK
DOWN
ВПЕРЁД
И
ВПЕРЁД
ДО
САМОГО
КОНЦА
てな具合に
ええ行きたいっスね
Вот
так
бы
я
хотел,
да
いっスねーっ
イェーッ!!
なんてねーっ
Да-да!
Йе!
Шучу!
よくない
コレ?
コレ
よくない?
Круто,
правда?
Круто?
よくない
なくなく
なくなくない?
Не
круто,
нет-нет,
круто
же?
その頃のぼくらと言ったら
Мы
тогда
всегда
心のベスト10
第一位は
Номер
один
в
хит-параде
сердца
(RAP)KNOCK
KNOCK!!
WHO
IS
IT?
(РЭП)Тук-тук!
Кто
там?
オレスチャアニ
in
the
place
to
be
Это
мы,
Шадарапар,
в
нужном
месте
なんて
具合に
ウアーッ
ウアーッ
Вот
так,
уа-уа
Wait
wait
wait
wait
ガッテーム
Погоди,
погоди,
погоди,
игра
началась
って俺って何も言ってねーっ
Хотя
я
ничего
и
не
сказал
いや
泣けたっス「えーっ」マジ泣けたっス
Я
аж
прослезился,
«эээ»,
серьёзно,
прослезился
フリースタイル具合にマジ泣けたっス
От
такого
фристайла
аж
прослезился
STOP
CHECH
IT
OUT
YO
MAN
СТОП,
ЗАЦЕНИ,
ЧУВАК
キミこそスゲーぜ
BOSE
MY
MAN
Ты
крут,
Боуз,
мой
чувак
コレ
よくない?
よくない
コレ?
Круто,
правда?
Круто?
よくなく
なくなく
なくセイ
イェーッ
Не
круто,
нет-нет,
скажи
«Йе!»
イェーツ
AND
YOU
DON'T
STOP
Йе!
И
ты
не
останавливайся
しみたーっ!!
シビれた
泣けた
ほれた
Зацепило!
Пробрало,
прослезился,
влюбился
これだーっ!!
これだみんなメモれ
Вот
оно!
Вот
оно,
все
записывайте
コピれーっ
MAKE
MONEY!!
Копируйте!
ДЕЛАЙТЕ
ДЕНЬГИ!!
その頃もぼくらを支えてたのは
Тогда
нас
тоже
поддерживала
心がわりの相手は僕に決めなよ
Если
хочешь
изменить
свои
чувства,
выбирай
меня
ロマンスのビッグ・ヒッター
グレイト・シューター
踊りつづけるなら
Мастер
романтики,
великий
стрелок,
если
будем
танцевать
до
конца
最後にはきっと
僕こそがラブ・マシーン
То
в
итоге
я
точно
стану
твоей
машиной
любви
君にずっと捧げるよファンタジー
Я
всегда
буду
дарить
тебе
фантазии
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Буги-бэк,
встряхнись,
это
дар
богов
甘い甘いミルク&ハニー
Сладкое,
сладкое
молоко
и
мёд
パーティ続き
燃え上がる2人
Вечеринка
продолжается,
мы
оба
горим
そうさベイビー
今宵のリアリティー
Да,
детка,
такова
реальность
этой
ночи
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜のなかばには
Буги-бэк,
встряхнись,
в
середине
ночи
神様にありがとう
Благодарим
богов
ワイルドな君
うるわしのフッシー・キャット
Дикая
ты,
прекрасная
кошечка
僕の手に噛みついてオール・ナイト・ロング
Кусаешь
мою
руку
всю
ночь
напролёт
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜の終わりには
Буги-бэк,
встряхнись,
в
конце
ночи
2人きりのワンダー・ランド
Мы
одни
в
стране
чудес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
LIFE
date of release
31-08-1994
Attention! Feel free to leave feedback.