Lyrics and translation Ozbi - Ayin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Özgürlüğün
ölümsüz
bir
hâli
Бессмертное
состояние
свободы
Tüm
yelkenlerim
hain
Все
мои
паруса
предательски
рвутся
Bu
sanki
ayin
Это
словно
ритуал
Teninde
katil,
arsız
bir
cani
На
твоей
коже
— убийца,
наглый
злодей
Bense
ölüme
hazırlanmış
bir
fani
А
я
— смертный,
готовый
к
смерти
своей
Sana
dokunmak,
yeniden
keşfetmek
tüm
dünyayı
Прикоснуться
к
тебе,
открыть
заново
весь
мир
Sana
dokunmak,
aşk
ütopyamın
ilanı
Прикоснуться
к
тебе
— провозглашение
моей
утопии
любви
Sana
dokunmak,
gecenin
seksi
oluşması
Прикоснуться
к
тебе,
ощутить
сексуальность
ночи
Bütün
gerçeğinin
bana
bulaşması
Вся
твоя
истина
проникает
в
меня,
как
ничто
иное
Bütün
her
şeyinin
bana
dolaşması
Всё
твоё
существо
оплетает
меня,
как
плющ
Gökyüzüm
hırçınlaşır,
bir
yıldırım
olurum
yağmuruna
Моё
небо
становится
бурным,
я
становлюсь
молнией
в
твоём
дожде
O
ıslak
teninde
yüzerken
asla
ket
vuramam
süzülen
mısralarıma
Плывя
по
твоей
влажной
коже,
я
не
могу
остановить
поток
своих
стихов
Dudaklarına,
kendimi
bırakırım
aşk
adına
Отдаюсь
твоим
губам
во
имя
любви
Doymam
tadına,
adım
adım
inerim
kaybolmak
için
kasıklarına
Не
могу
насытиться
тобой,
шаг
за
шагом
спускаюсь,
чтобы
потеряться
в
твоих
лонах
Orda
bi
dünya
kurarım
renkleri
içinde
hapsetmiş
Там
я
создам
мир,
заключивший
в
себе
все
цвета
Ruhumu
mestettiğim
Опьяняющий
мою
душу
Sanki
tüm
evren
bizimle
dans
etmiş
Словно
вся
вселенная
танцует
с
нами
Varlığın
serseri
gecelerde
yıldızlara
kastetmiş
Твоё
существование
— вызов
звёздам
в
беспутные
ночи
Sanki
bugüne
kadar
tüm
ressamlar
seni
resmetmiş
Словно
все
художники
до
сегодняшнего
дня
рисовали
тебя
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Özgürlüğün
ölümsüz
bir
hâli
Бессмертное
состояние
свободы
Tüm
yelkenlerim
hain
Все
мои
паруса
предательски
рвутся
Bütün
şiirlerim
cahil
Все
мои
стихи
невежественны
Sen,
serseri
bir
kahin
Ты
— беспутная
прорицательница
Bu
özgürlüğe
yapılmış
bir
ayin
Это
ритуал,
совершаемый
во
имя
свободы
Maviye
çalan
bir
yakamozda
В
синеве,
напоминающей
воротник
Nefesimiz
aşk
ile
kanımızda
Наше
дыхание
— с
любовью
в
нашей
крови
Nasıl
bir
yangın
çıkardın
aramızda
Какой
пожар
ты
разжег
между
нами
Bu
uçmak
sırtındaki
kanadından
Это
как
лететь
на
твоих
крыльях
Maviye
çalan
bir
yakamozda
В
синеве,
напоминающей
воротник
Nefesimiz
aşk
ile
kanımızda
Наше
дыхание
— с
любовью
в
нашей
крови
Nasıl
bir
yangın
çıkardın
aramızda
Какой
пожар
ты
разжег
между
нами
Bu
uçmak
sırtındaki
kanadından
Это
как
лететь
на
твоих
крыльях
Anlatması
zor,
yoğun
bu
hisleri
Трудно
описать
эти
сильные
чувства
Kokunla
var
oluyorum
ve
ruhumda
duyuyorum
oluşan
sesleri
Я
существую
благодаря
твоему
запаху
и
слышу
в
своей
душе
рождающиеся
звуки
Bu
serseri
görmedi
böyle
güzelliği
Этот
бродяга
не
видел
такой
красоты
Gerçekliğin
özgürlüğe
armağan
etmiş
yanağındaki
sanat
gibi
gamzeyi
Реальность
подарила
свободе
твою
ямочку
на
щеке,
словно
произведение
искусства
İçindeyim,
günah
senin
Я
внутри
тебя,
грех
— твой
İçim
dışım
mor
Я
весь
в
синяках
İçim
dışım
kor
Я
весь
в
огне
İçim
dışım
sen
Я
весь
— ты
İçim
dışım
yon
Я
весь
изнеможён
İçim
dışım
ter
Я
весь
в
поту
İçim
dışım
boynun,
koynun
Я
весь
— твоя
шея,
твоя
грудь
Yalanları
alıp
hayatı
verir
Забирая
ложь,
ты
даришь
жизнь
Zavallı
tenimde
dolaşır
dilin
Твой
язык
блуждает
по
моему
жалкому
телу
Ve
her
saniyemde
kopar
bir
film
И
каждую
секунду
разворачивается
фильм
Seninle
her
yanım
herojen
С
тобой
я
весь
— героин
Nasıl
diycem
dur?
Как
мне
сказать
"стой"?
Durma!
Не
останавливайся!
Çıplak
olmak
senle
Быть
обнаженным
с
тобой
Yıkmak,
bütün
kurallarımı
yıkmak
Разрушить,
разрушить
все
мои
правила
Olduğum
her
şeyi
silerken
ellerin,
yaşamak
seni
Пока
твои
руки
стирают
всё,
чем
я
был,
жить
тобой
Baktığım
her
şeyi
tüketen
gözlerimle
yaşamak
seni
Жить
тобой,
моими
глазами,
пожирающими
всё,
на
что
я
смотрю
Hep
yeniden
keşfetmek
Всё
время
открывать
тебя
заново
Vücudunda
aramak
seni
Искать
тебя
в
твоём
теле
Bildiğim
her
şeyi
küfür
gibi
yeniden
yeniden
yaşamak
seni
Жить
тобой,
словно
ругательство,
снова
и
снова,
всё,
что
я
знал
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Seninle
sevişmek
Заниматься
с
тобой
любовью
Özgürlüğün
ölümsüz
bir
hâli
Бессмертное
состояние
свободы
Tüm
yelkenlerim
hain
Все
мои
паруса
предательски
рвутся
Bütün
şiirlerim
cahil
Все
мои
стихи
невежественны
Sen
serseri
bir
kahin
Ты
— беспутная
прорицательница
Bu
özgürlüğe
yapılmış
bir
ayin
Это
ритуал,
совершаемый
во
имя
свободы
Maviye
çalan
bir
yakamozda
В
синеве,
напоминающей
воротник
Nefesimiz
aşk
ile
kanımızda
Наше
дыхание
— с
любовью
в
нашей
крови
Nasıl
bir
yangın
çıkardın
aramızda
Какой
пожар
ты
разжег
между
нами
Bu
uçmak
sırtındaki
kanadından
Это
как
лететь
на
твоих
крыльях
Maviye
çalan
bir
yakamozda
В
синеве,
напоминающей
воротник
Nefesimiz
aşk
ile
kanımızda
Наше
дыхание
— с
любовью
в
нашей
крови
Nasıl
bir
yangın
çıkardın
aramızda
Какой
пожар
ты
разжег
между
нами
Bu
uçmak
sırtındaki
kanadından
Это
как
лететь
на
твоих
крыльях
Maviye
çalan
bir
yakamozda
В
синеве,
напоминающей
воротник
Nefesimiz
aşk
ile
kanımızda
Наше
дыхание
— с
любовью
в
нашей
крови
Nasıl
bir
yangın
çıkardın
aramızda
Какой
пожар
ты
разжег
между
нами
Bu
uçmak
sırtındaki
kanadından
Это
как
лететь
на
твоих
крыльях
Maviye
çalan
bir
yakamozda
В
синеве,
напоминающей
воротник
Nefesimiz
aşk
ile
kanımızda
Наше
дыхание
— с
любовью
в
нашей
крови
Nasıl
bir
yangın
çıkardın
aramızda
Какой
пожар
ты
разжег
между
нами
Bu
uçmak
sırtındaki
kanadından
Это
как
лететь
на
твоих
крыльях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onur Dursun
Attention! Feel free to leave feedback.