Ozbi - Dünya'm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozbi - Dünya'm




Dünya'm
Мой мир
Sanırım anladım neymiş sevmek sevilmek
Кажется, я понял, что такое любить и быть любимым
Sanki ölümsüz gibiyim, ah bi′ kokuya delirmek
Будто я бессмертный, схожу с ума от одного аромата
Tarifi zor ne diyim, ölüyorum gözlerine
Трудно описать, что я чувствую, умираю, глядя в твои глаза
Ölüyorum ah bana sor, yaşıyorum seni delice
Умираю, спроси меня, живу тобой как безумный
Yaşatıyosun beni of, bitiriyorum her şeyine
Ты даешь мне жизнь, я же схожу с ума от всего, что связано с тобой
Bitiriyorum ah sonu yok, seviyorum seni delice
Схожу с ума, этому нет конца, люблю тебя как безумный
Seviyorum ah seni çok kurbane cane to biye ay
Люблю тебя так сильно, моя дорогая, моя душа, моя жизнь
Ay gülüşün hediye, tükeniyo bak her bi' kelimem dokununca pamuk gibi tenine
Твоя улыбка подарок, слова иссякают, когда касаюсь твоей нежной кожи
Sevmek ilişiyo dilime
Любовь слетает с моих губ
Bi′ gecede öğrettin bi' serseriye
За одну ночь ты научила всему одного хулигана
Yazılı bi' söz yok güzelliğine
Нет слов, чтобы описать твою красоту
Fazlasın fazla her bi′ sözüme
Ты превосходишь все мои слова
Dünyam, dünyam
Мой мир, мой мир
Dünyam, dünyam
Мой мир, мой мир
Yazılı şarkılar gibi, fıstıklı tatlılar gibi
Словно песни, написанные для тебя, словно сладости с фисташками
Ah fırtınam gibi, ah her şeyim benim
Ты моя буря, ты всё для меня
İnsan düşlediği şeyi sever ilk önce, sonra gerçeklere katlanamaz
Человек сначала влюбляется в свою мечту, потом не может смириться с реальностью
Ardından tutunabildiği yere bağlanır
Затем он цепляется за то, за что может удержаться
İşte ben sevmek diyorum
И это я называю любовью
Delicesine bak sevmek diyorum
Безумно, да, я называю это любовью
Gözündeki yaşı, ruhundaki aş′ı
Слезы в твоих глазах, любовь в твоей душе
Tüm her şeyini sevmek diyorum
Я называю любовью всё, что связано с тобой
Bu yüzden hep gözüm kamaşır
Поэтому мои глаза всегда сияют
Hep yüzleş kalmasın kirli çamaşır
Чтобы грязное белье не оставалось невыстиранным
Sakladığın her şey yüzüne bulaşır
Всё, что ты скрываешь, отражается на твоем лице
Kızım unutma kalbin değil aklın alışır
Девочка моя, помни, привыкает разум, а не сердце
Dünyam, dünyam
Мой мир, мой мир
Dünyam, dünyam
Мой мир, мой мир
Yazılı şarkılar gibi, fıstıklı tatlılar gibi
Словно песни, написанные для тебя, словно сладости с фисташками
Ah fırtınam gibi, ah her şeyim benim
Ты моя буря, ты всё для меня
Dünyam, dünyam
Мой мир, мой мир
Dünyam, fermanım oy
Мой мир, мой приказ
Dermanım oy
Мое лекарство
Fermanım oy
Мой приказ
Dermanım oy
Мое лекарство
Fermanım oy
Мой приказ
Dermanım oy
Мое лекарство
Fermanım oy
Мой приказ
Dermanım oy
Мое лекарство
Fermanım oy
Мой приказ






Attention! Feel free to leave feedback.