Lyrics and translation Ozbi - Selam
Hayatı
anladım
ben,
meğerse
zaman
gerekliymiş
I've
understood
life,
it
turned
out
that
time
was
needed
Ömür
dönencesinde
dönüp
gerçeği
görmeye
To
turn
and
see
the
truth
on
the
roundabout
of
life
Tükenmek
ve
düşmek,
üstünde
tepinmeler
Exhaustion
and
fall,
trampling
on
it
Yerde
nefes
almaya
çalışırken
tozdan
körelmeler
Attempts
to
breathe
on
the
ground,
dimming
from
the
dust
Çırpınırsın
bataklığa
düşen
ördek
gibi
You
struggle
like
a
duck
that
has
fallen
into
a
swamp
Aşka
küsersin
çamura
bulanmış
yırtık
bir
gömlek
giyip
You
curse
love
wearing
a
torn
shirt,
dirtied
by
mud
Zaten
hatıralar
çanak
ve
çömlek
gibi
Anyway,
memories
are
like
pots
and
pans
Çocukluğuna
uzanırsın
kilden
bir
örnek
verip
You
reach
out
to
your
childhood,
giving
an
example
from
clay
Sanat
ve
hayat
arasında
hep
gidip
geldim
I've
always
gone
back
and
forth
between
art
and
life
Bu
bilinmezlik
kavramlarının
boşluğunda
eğildim
ben
I've
surrendered
to
the
emptiness
of
these
unknown
concepts
Değildim
eski
ben
I
wasn't
the
person
I
used
to
be
Artık
inandığım
gerçeklerim
çömlekçinin
çarkıyla
şekillendi
Now,
the
truth
I
believe
in
has
been
shaped
by
the
potter's
wheel
Toz,
toprak,
kil
alevle
harman
Dust,
soil,
clay,
blended
with
flame
Onur,
inanç,
umut
gönülde
ferman
Honor,
faith,
hope,
a
decree
in
the
soul
Hatıralar
ve
zaman,
kalem
ve
dilde
kelam
Memories
and
time,
pen
and
tongue
in
speech
Tüm
geçen
yıllar
Ozbi′den
selam
(Ozbi'den
selam,
Ozbi′den
selam)
All
the
passing
years,
hello
from
Ozbi
(Hello
from
Ozbi,
hello
from
Ozbi)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.