Özdemir Erdoğan - Dediğim Çıktı Sonunda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özdemir Erdoğan - Dediğim Çıktı Sonunda




Dediğim Çıktı Sonunda
В итоге все вышло как я говорил
Sonunda benim dediğim çıktı işte
В итоге все вышло как я говорил
Nerede en yakın dostlar, nerede?
Где все близкие друзья, где?
Gönlünde taşıdın sen onları, niye?
Ты хранила их в своем сердце, зачем?
Bak yalnız kaldık ikimiz de
Смотри, мы остались одни
Sonunda benim dediğim çıktı işte
В итоге все вышло как я говорил
Onların her biri dost maskesiyle
Каждый из них под маской друга
Yiyip bitirdiler bizi senelerce
Съедали нас с тобой годами
Bak yoksul kaldık ikimiz de
Смотри, мы остались ни с чем
Her şeye rağmen yine yalnız değilsin artık
Несмотря ни на что, ты больше не одинока
Sen'le aynı dertle beraberiz çaresizlikte
Мы с тобой делим одну боль, одну беспомощность
Biz diğer insanlar gibi hep nasıl kandık?
Как мы, как все остальные, могли быть так глупы?
Aldandık bütün o yalan sözlere
Мы повелись на все эти лживые слова
Her şeye rağmen yine yalnız değilsin artık
Несмотря ни на что, ты больше не одинока
Sen'le aynı dertle beraberiz çaresizlikte
Мы с тобой делим одну боль, одну беспомощность
Biz diğer insanlar gibi hep nasıl kandık?
Как мы, как все остальные, могли быть так глупы?
Aldandık bütün o yalan sözlere
Мы повелись на все эти лживые слова
Sonunda benim dediğim çıktı işte
В итоге все вышло как я говорил
Nerede en yakın dostlar, nerede?
Где все близкие друзья, где?
Gönlünde taşıdın sen onları, niye?
Ты хранила их в своем сердце, зачем?
Bak yalnız kaldık ikimiz de
Смотри, мы остались одни
Her şeye rağmen yine yalnız değilsin artık
Несмотря ни на что, ты больше не одинока
Sen'le aynı dertle beraberiz çaresizlikte
Мы с тобой делим одну боль, одну беспомощность
Biz diğer insanlar gibi hep nasıl kandık?
Как мы, как все остальные, могли быть так глупы?
Aldandık bütün o yalan sözlere
Мы повелись на все эти лживые слова
Her şeye rağmen yine yalnız değilsin artık
Несмотря ни на что, ты больше не одинока
Sen'le aynı dertle beraberiz çaresizlikte
Мы с тобой делим одну боль, одну беспомощность
Biz diğer insanlar gibi hep nasıl kandık?
Как мы, как все остальные, могли быть так глупы?
Aldandık bütün o yalan sözlere
Мы повелись на все эти лживые слова






Attention! Feel free to leave feedback.