Özdemir Erdoğan - Efkar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özdemir Erdoğan - Efkar




Efkar
Тоска
Arkadaşlar çağırdı, geldim
Друзья позвали, я пришёл,
Belki biraz oyalanırım diye
Думал, может, отвлекусь немного.
Avutmak istesem de gönlümü, ah
Пытаюсь утешить своё сердце, ах,
Dost tesellisi gidermiyor acımı
Но дружеское участие не лечит мою боль.
Arkadaşlar çağırdı, geldim
Друзья позвали, я пришёл,
Belki biraz oyalanırım diye
Думал, может, отвлекусь немного.
Avutmak istesem de gönlümü, ah
Пытаюсь утешить своё сердце, ах,
Dost tesellisi gidermiyor acımı
Но дружеское участие не лечит мою боль.
Ah, iki gözüm
Ах, милая,
Kimselere yok sözüm
Нет у меня слов ни для кого.
Kalabalıklar arasında
Среди этой толпы
Sensizim, yalnızım
Я как без тебя, совсем один.
Ah, iki gözüm
Ах, милая,
Kimselere yok sözüm
Нет у меня слов ни для кого.
Kalabalıklar arasında
Среди этой толпы
Sensizim, yalnızım
Я как без тебя, совсем один.
Sen sevmezsin hüzünlü şarkıları
Ты не любишь грустные песни,
Hareketli şarkılarda yerinde duramazsın
Под весёлые ты пускаешься в пляс.
Madem attın topu bana, oynayacağım
Раз уж ты перекинула мяч мне, я буду играть,
Bu akşam efkâr dağıtacağım
Этим вечером я развею тоску.
Sen sevmezsin hüzünlü şarkıları
Ты не любишь грустные песни,
Hareketli şarkılarda yerinde duramazsın
Под весёлые ты пускаешься в пляс.
Madem attın topu bana, oynayacağım
Раз уж ты перекинула мяч мне, я буду играть,
Bu akşam efkâr dağıtacağım
Этим вечером я развею тоску.
Arkadaşlar çağırdı, geldim
Друзья позвали, я пришёл,
Belki biraz oyalanırım diye
Думал, может, отвлекусь немного.
Avutmak istesem de gönlümü, ah
Пытаюсь утешить своё сердце, ах,
Dost tesellisi gidermiyor acımı
Но дружеское участие не лечит мою боль.
Ah, iki gözüm
Ах, милая,
Kimselere yok sözüm
Нет у меня слов ни для кого.
Kalabalıklar arasında
Среди этой толпы
Sensizim, yalnızım
Я как без тебя, совсем один.
Ah, iki gözüm
Ах, милая,
Kimselere yok sözüm
Нет у меня слов ни для кого.
Kalabalıklar arasında
Среди этой толпы
Sensizim, yalnızım
Я как без тебя, совсем один.
Sen sevmezsin hüzünlü şarkıları
Ты не любишь грустные песни,
Hareketli şarkılarda yerinde duramazsın
Под весёлые ты пускаешься в пляс.
Madem attın topu bana, oynayacağım
Раз уж ты перекинула мяч мне, я буду играть,
Bu akşam efkâr dağıtacağım
Этим вечером я развею тоску.
Sen sevmezsin hüzünlü şarkıları
Ты не любишь грустные песни,
Hareketli şarkılarda yerinde duramazsın
Под весёлые ты пускаешься в пляс.
Madem attın topu bana, oynayacağım
Раз уж ты перекинула мяч мне, я буду играть,
Bu akşam efkâr dağıtacağım
Этим вечером я развею тоску.
Bu akşam efkâr dağıtacağım
Этим вечером я развею тоску.





Writer(s): Mahmut Ozdemir Erdogan


Attention! Feel free to leave feedback.