Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
bilir,
belki
bir
akşamüstü
Wer
weiß,
vielleicht
an
einem
Nachmittag
Çıkarsın
karşıma
Erscheinst
du
mir
Rıhtımda,
belki
de
sokakta
Am
Kai,
vielleicht
auf
der
Straße
Sen
bir
yabancının
kolunda
Am
Arm
eines
Fremden
Kim
bilir,
belki
bir
akşamüstü
Wer
weiß,
vielleicht
an
einem
Nachmittag
Çıkarsın
karşıma
Erscheinst
du
mir
Bakınca
ak
düşmüş
saçıma
Wenn
du
mein
ergrautes
Haar
siehst
Belki
sen
hatırlamazsın
da
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
mehr
Sakın
benim
için
üzülme
Bitte
sorge
dich
nicht
um
mich
Sensizim
fakat
her
anım
senle
Ich
bin
ohne
dich,
aber
jeder
Moment
ist
mit
dir
Yalvarmak,
yakarmak
boşuna
Flehen
und
Bitten
ist
vergebens
Sen
mutlu
ol,
bu
yeter
bana
Sei
du
glücklich,
das
genügt
mir
Kim
bilir,
belki
bir
akşamüstü
Wer
weiß,
vielleicht
an
einem
Nachmittag
Çıkarsın
karşıma
Erscheinst
du
mir
Bakınca
ak
düşmüş
saçıma
Wenn
du
mein
ergrautes
Haar
siehst
Belki
sen
hatırlamazsın
da
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
mehr
Sakın
benim
için
üzülme
Bitte
sorge
dich
nicht
um
mich
Sensizim
fakat
her
anım
senle
Ich
bin
ohne
dich,
aber
jeder
Moment
ist
mit
dir
Yalvarmak,
yakarmak
boşuna
Flehen
und
Bitten
ist
vergebens
Sen
mutlu
ol,
bu
yeter
bana
Sei
du
glücklich,
das
genügt
mir
Kim
bilir,
belki
bir
akşamüstü
Wer
weiß,
vielleicht
an
einem
Nachmittag
Çıkarsın
karşıma
Erscheinst
du
mir
Bakınca
ak
düşmüş
saçıma
Wenn
du
mein
ergrautes
Haar
siehst
Belki
sen
hatırlamazsın
da
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
mehr
Sen
bir
yabancının
kolunda
Am
Arm
eines
Fremden
Sen
bir
yabancının
kolunda
Am
Arm
eines
Fremden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Söz: Sezen Cumhur önal
Attention! Feel free to leave feedback.