Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırmızı Gülün Alı Var
Die rote Rose hat ihr Rot
Kırmızı
gülün
ali
var
aman
aman
Die
rote
Rose
hat
ihr
Rot,
ach,
weh
mir,
weh
mir
Her
gün
ağlasam
da
yeri
var
Weine
ich
auch
jeden
Tag,
es
ist
am
Platz
Bugün
benim
efkarım
var
aman
aman
Heute
bin
ich
voller
Kummer,
ach,
weh
mir,
weh
mir
Ah
bu
gönül
arzu
eder
seni
seni
yâr
seni
Ach,
dieses
Herz
begehrt
dich,
dich,
meine
Liebste,
dich
Ah
bu
gönül
arzu
eder
seni
seni
yâr
seni
Ach,
dieses
Herz
begehrt
dich,
dich,
meine
Liebste,
dich
Kırmızı
gülün
pürçeği
aman
aman
Die
rote
Rose
hat
ihren
Kranz,
ach,
weh
mir,
weh
mir
Yâr
önünde
oynar
köçeği
Vor
der
Liebsten
tanzen
die
Kleinen
Neyleyim
yârsız
döşeği
aman
aman
Was
soll
ich
ohne
Liebste
mit
dem
Lager,
ach,
weh
mir,
weh
mir
Ah
bu
gönül
arzu
eder
seni
seni
yâr
seni
Ach,
dieses
Herz
begehrt
dich,
dich,
meine
Liebste,
dich
Ah
bu
gönül
arzu
eder
seni
seni
yâr
seni
Ach,
dieses
Herz
begehrt
dich,
dich,
meine
Liebste,
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.