Lyrics and translation Özdemir Erdoğan - Merhaba - 1979
Merhaba - 1979
Привет - 1979
İşte
geldik
karşınıza
bir
defa
daha
Вот
и
снова
я
перед
тобой.
Ne
ilk
ne
sonuncudur
bu
umutlu
başlayış
Это
не
первое
и
не
последнее
наше
многообещающее
начало.
Sizde
alkış
bizde
çarpan
bu
yürekler
oldukça
Пока
ты
аплодируешь,
а
моё
сердце
бьётся
для
тебя,
Ne
ilk
ne
sonuncudur
bu
umutlu
başlayış
это
не
первое
и
не
последнее
наше
многообещающее
начало.
Sizde
alkış
bizde
çarpan
bu
yürekler
oldukça
Пока
ты
аплодируешь,
а
моё
сердце
бьётся
для
тебя.
Oyunların
gerçeği
dışarda
oynanıyor
Настоящие
игры
разыгрываются
за
пределами
сцены.
Hiç
ummadıklarımızdan
ne
artistler
çıkıyor
Какие
только
актёры
не
выходят
из
тех,
от
кого
мы
этого
совсем
не
ждали!
Bin
defa
kazık
yesek
yine
de
usanmayız
Пусть
мы
получим
тысячу
раз
от
ворот
поворот,
мы
не
устанем.
Sevgiyi
aramaktan
vazgeçilmiyor
Нельзя
же
перестать
искать
любовь!
Bin
defa
kazık
yesek
yine
de
usanmayız
Пусть
мы
получим
тысячу
раз
от
ворот
поворот,
мы
не
устанем.
Sevgiyi
aramaktan
vazgeçilmiyor
Нельзя
же
перестать
искать
любовь!
İşte
dostlar
söylüyoruz
bu
bizimki
oyundur
Вот,
друзья,
мы
поем,
это
наша
игра.
Her
oyundan
gerçek
payı
çıkartmak
da
doyumdur
Истинное
удовольствие
— извлечь
из
каждой
игры
крупицу
правды.
Zurnada
peşrev
olmaz
ne
çıkar
bahtımıza
Пусть
в
нашей
судьбе
не
будет
лёгких
путей,
Kıssadan
hisse
çıkarmak
da
kalmış
şahsınıza
но
сделать
вывод
из
этой
истории
— уже
твоя
задача.
İşte
dostlar
söylüyoruz
bu
bizimki
oyundur
Вот,
друзья,
мы
поем,
это
наша
игра.
Her
oyundan
gerçek
payı
çıkartmak
da
doyumdur
Истинное
удовольствие
— извлечь
из
каждой
игры
крупицу
правды.
Zurnada
peşrev
olmaz
ne
çıkar
bahtımıza
Пусть
в
нашей
судьбе
не
будет
лёгких
путей,
Kıssadan
hisse
çıkarmak
da
kalmış
şahsınıza
но
сделать
вывод
из
этой
истории
— уже
твоя
задача.
İşte
geldik
karşınıza
bir
defa
daha
Вот
и
снова
я
перед
тобой.
Ne
ilk
ne
sonuncudur
bu
umutlu
başlayış
Это
не
первое
и
не
последнее
наше
многообещающее
начало.
Sizde
alkış
bizde
çarpan
bu
yürekler
oldukça
Пока
ты
аплодируешь,
а
моё
сердце
бьётся
для
тебя,
Ne
ilk
ne
sonuncudur
bu
umutlu
başlayış
это
не
первое
и
не
последнее
наше
многообещающее
начало.
Sizde
alkış
bizde
çarpan
bu
yürekler
oldukça
Пока
ты
аплодируешь,
а
моё
сердце
бьётся
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.