Özdemir Erdoğan - Mutlu Son - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Özdemir Erdoğan - Mutlu Son




Mutlu Son
Glückliches Ende
Eğer çok mecbur değilsen
Wenn du nicht unbedingt musst,
Gitme
geh nicht
Gitme
geh nicht
Gönlümün çorak topraklarında
In den dürren Böden meines Herzens
Bir tomurcuk filizlenen
sprießt eine Knospe,
Yaşamaya heveslenen
die voller Lebenslust ist,
Sevgi dolu gonca veren bir çiçek
eine Blume, die liebevolle Knospen hervorbringt,
Ellerimde büyüyecek
die in meinen Händen wachsen wird.
Boşluktaysan benim gibi
Wenn du dich leer fühlst, so wie ich,
Gitme
geh nicht
Gitme
geh nicht
Gönlümün çorak topraklarında
In den dürren Böden meines Herzens
Bir tomurcuk filizlenen
sprießt eine Knospe,
Yaşamaya heveslenen
die voller Lebenslust ist,
Sevgi dolu gonca veren bir çiçek
eine Blume, die liebevolle Knospen hervorbringt,
Ellerimde büyüyecek
die in meinen Händen wachsen wird.
Ne güzel tesadüf oldu seninle buluşmamız
Was für ein schöner Zufall, dass wir uns trafen.
Sen anlattın, ben dinledim
Du hast erzählt, ich habe zugehört.
Ben anlattım, sen dinledin
Ich habe erzählt, du hast zugehört.
İnsan insana konuştuk seninle
Wir haben von Mensch zu Mensch miteinander gesprochen.
Şarkılar, türküler söyledik insanlarla
Wir haben Lieder und Volkslieder mit Menschen gesungen.
Telefonları kapattık
Wir haben die Telefone ausgeschaltet.
Yeni bir sayfa açtık hayatımıza
Wir haben ein neues Kapitel in unserem Leben aufgeschlagen.
Hadi bur'dan gidelim
Komm, lass uns von hier weggehen,
Sabahın olduğu yere
dorthin, wo der Morgen ist.
Güneş doğarken üstümüze
Während die Sonne über uns aufgeht,
Bir dilek tutalım
wünschen wir uns etwas,
İkimiz için
für uns beide.
Mutlu son olsun hikâyemiz
Lass unsere Geschichte ein glückliches Ende haben.
Hadi bur'dan gidelim
Komm, lass uns von hier weggehen,
Sabahın olduğu yere
dorthin, wo der Morgen ist.
Güneş doğarken üstümüze
Während die Sonne über uns aufgeht,
Bir dilek tutalım
wünschen wir uns etwas,
İkimiz için
für uns beide.
Mutlu son olsun hikâyemiz
Lass unsere Geschichte ein glückliches Ende haben.
Ne güzel tesadüf oldu seninle buluşmamız
Was für ein schöner Zufall, dass wir uns trafen.
Sen anlattın, ben dinledim
Du hast erzählt, ich habe zugehört.
Ben anlattım, sen dinledin
Ich habe erzählt, du hast zugehört.
İnsan insana konuştuk seninle
Wir haben von Mensch zu Mensch miteinander gesprochen.
Şarkılar, türküler söyledik insanlarla
Wir haben Lieder und Volkslieder mit Menschen gesungen.
Telefonları kapattık
Wir haben die Telefone ausgeschaltet.
Yeni bir sayfa açtık hayatımıza
Wir haben ein neues Kapitel in unserem Leben aufgeschlagen.
Hadi bur'dan gidelim
Komm, lass uns von hier weggehen,
Sabahın olduğu yere
dorthin, wo der Morgen ist.
Güneş doğarken üstümüze
Während die Sonne über uns aufgeht,
Bir dilek tutalım
wünschen wir uns etwas,
İkimiz için
für uns beide.
Mutlu son olsun hikâyemiz
Lass unsere Geschichte ein glückliches Ende haben.





Writer(s): Mahmut Ozdemir Erdogan


Attention! Feel free to leave feedback.