Özdemir Erdoğan - Seni İlk Gördüğümde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Özdemir Erdoğan - Seni İlk Gördüğümde




Seni İlk Gördüğümde
When I First Saw You
Seni ilk gördüğümde tırnaklarını yiyordun
When I first saw you, you were biting your nails
Kimbilir nelere sıkılmıştı canın
Who knows what was bothering you
Öyle sıkıntılı yanları var ki yaşamın
Life has such troublesome sides
Haklısın,, haklısın, çok haklısın
You're right, you're right, you're so right
Öyle sıkıntılı yanları var ki yaşamın
Life has such troublesome sides
Haklısın,, haklısın, çok haklısın
You're right, you're right, you're so right
Gel, otur yanıma, dertlerini bana yasla
Come, sit by me, lean your worries on me
Duygular sel olur, yıkar insanı paylaşmayınca
Feelings become a flood, they destroy a person when not shared
Gel, otur yanıma, dertlerini anlat bana
Come, sit by me, tell me your worries
Yaşamak çok daha güzel, sevgilim, senle olunca
Life is much more beautiful, my love, when I'm with you
Sen gönlüme ışık saçan, karanlığı aydınlatan
You are the miracle that sheds light into my heart, illuminating the darkness
Yaşantıma umut katan mucizesin
Bringing hope to my life
Sen gönlüme ışık saçan, karanlığı aydınlatan
You are the miracle that sheds light into my heart, illuminating the darkness
Yaşantıma umut katan mucizesin
Bringing hope to my life
O güzel gözlerin dalmasın uzaklara
Don't let your beautiful eyes wander far away
Mutluluk senin eserin, güzellikler senin
Happiness is your creation, beauty is yours
O güzel gözlerin bakmasın uzaklara
Don't let your beautiful eyes look far away
Hayatım senin eserin, kalbim hep senin
My life is your creation, my heart is always yours
Seni ilk gördüğümde tırnaklarını yiyordun
When I first saw you, you were biting your nails
Kimbilir nelere sıkılmıştı canın
Who knows what was bothering you
Öyle sıkıntılı yanları var ki yaşamın
Life has such troublesome sides
Haklısın,, haklısın, çok haklısın
You're right, you're right, you're so right
Öyle sıkıntılı yanları var ki yaşamın
Life has such troublesome sides
Haklısın,, haklısın, çok haklısın
You're right, you're right, you're so right
Gel, otur yanıma, dertlerini bana yasla
Come, sit by me, lean your worries on me
Duygular sel olur, yıkar insanı paylaşmayınca
Feelings become a flood, they destroy a person when not shared
Gel, otur yanıma, dertlerini anlat bana
Come, sit by me, tell me your worries
Yaşamak çok daha güzel, sevgilim, senle olunca
Life is much more beautiful, my love, when I'm with you
Gel, otur yanıma, dertlerini bana yasla
Come, sit by me, lean your worries on me
Yaşamak çok daha güzel, sevgilim, senle olunca
Life is much more beautiful, my love, when I'm with you
Sen gönlüme ışık saçan, karanlığı aydınlatan
You are the miracle that sheds light into my heart, illuminating the darkness
Yaşantıma umut katan mucizesin
Bringing hope to my life
Sen gönlüme ışık saçan, karanlığı aydınlatan
You are the miracle that sheds light into my heart, illuminating the darkness
Yaşantıma umut katan mucizesin
Bringing hope to my life
O güzel gözlerin dalmasın uzaklara
Don't let your beautiful eyes wander far away
Mutluluk senin eserin, güzellikler senin
Happiness is your creation, beauty is yours
O güzel gözlerin bakmasın uzaklara
Don't let your beautiful eyes look far away
Hayatım senin eserin, kalbim hep senin
My life is your creation, my heart is always yours
Seni ilk gördüğümde tırnaklarını yiyordun
When I first saw you, you were biting your nails






Attention! Feel free to leave feedback.