Özdemir Erdoğan - Teferruat - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Özdemir Erdoğan - Teferruat




Teferruat
Nebensache
Seni ilk gördüğümde
Als ich dich zum ersten Mal sah,
Tırnaklarını yiyordun
hast du an deinen Nägeln gekaut.
Kim bilir
Wer weiß,
Nelere sıkılmıştı canın
was dich so bedrückt hat.
Öyle sıkıntılı yanları var ki yaşamın
Es gibt so belastende Seiten des Lebens,
Haklısın, haklısın, çok haklısın
du hast recht, du hast recht, du hast völlig recht.
Öyle sıkıntılı yanları var ki yaşamın
Es gibt so belastende Seiten des Lebens,
Haklısın, haklısın, çok haklısın
du hast recht, du hast recht, du hast völlig recht.
Gel otur yanıma
Komm, setz dich zu mir,
Dertlerini bana yasla
lehn deine Sorgen an mich.
Duygular sel olur, yıkar insanı
Gefühle werden zur Flut, die den Menschen zerstört,
Paylaşmayınca
wenn man sie nicht teilt.
Gel otur yanıma
Komm, setz dich zu mir,
Dertleri omzuma yasla
lehn deine Sorgen an meine Schulter.
Duygular sel olur, yıkar insanı
Gefühle werden zur Flut, die den Menschen zerstört,
Paylaşmayınca
wenn man sie nicht teilt.
Ne güzelim diye yerin
Beklage dich nicht, wie schön du bist,
Ne çirkinim diye yerin
beklage dich nicht, wie hässlich du bist,
İkisi de yaradana isyandır
beides ist Auflehnung gegen den Schöpfer.
Hiçbir şey durağan değil
Nichts ist beständig,
Anlatması kolay değil
es ist nicht leicht zu erklären,
Her şey değişse de değişmez sevgim
auch wenn sich alles ändert, meine Liebe ändert sich nicht.
O güzel gözlerin
Deine schönen Augen
Dalmasın uzaklara
sollen nicht in die Ferne schweifen.
Ne ararsan hepsi sende
Alles, was du suchst, ist in dir,
Yâd ellerde arama
suche nicht in fremden Händen.
Vehmettiğin yoksunluğu
Den Mangel, den du wähnst,
Tut içimden at
nimm ihn und wirf ihn aus mir heraus.
Bir tek sevgi var hayatta
Es gibt nur eine Liebe im Leben,
Gerisi teferruat
der Rest ist Nebensache.
Güzel düşün, güzel olsun
Denke positiv, damit es gut wird,
Kalbin mutlulukla dolsun
dein Herz soll sich mit Glück füllen,
Sevenlerin sebeplensin
deine Lieben sollen sich erfreuen
Havandan
an deiner Art.
Beklentiler hiç bitmesin
Die Erwartungen sollen nie enden,
Dünya seni incitmesin
die Welt soll dich nicht verletzen,
Ümidini sakın kesme
gib die Hoffnung niemals auf
Hayattan
im Leben.
O güzel gözlerin
Deine schönen Augen
Dalmasın uzaklara
sollen nicht in die Ferne schweifen.
Ne ararsan hepsi sende
Alles, was du suchst, ist in dir,
Yâd ellerde arama
suche nicht in fremden Händen.
Vehmettiğin yoksunluğu
Den Mangel, den du wähnst,
Tut içimden at
nimm ihn und wirf ihn aus mir heraus.
Bir tek sevgi var hayatta
Es gibt nur eine Liebe im Leben,
Gerisi teferruat
der Rest ist Nebensache.
Seni ilk gördüğümde
Als ich dich zum ersten Mal sah,
Tırnaklarını yiyordun
hast du an deinen Nägeln gekaut.





Writer(s): Mahmut Ozdemir Erdogan


Attention! Feel free to leave feedback.