Lyrics and translation Ozdemir Erdogan - Yak Bir Sigara
Yak Bir Sigara
Smoking a Cigarette
Seni
ilk
gördüğümde
tırnaklarını
yiyordun
I
first
saw
you
when
you
were
biting
your
nails
Kim
bilir
nelere
sıkılmıştı
canın
Who
knows
what
had
gotten
on
your
nerves
Öyle
sıkıntılı
yanları
var
ki
yaşamın
There
are
such
troubling
sides
to
life
Haklısın
haklısın
çok
haklısın
You're
right,
you're
right,
you're
so
right
Öyle
sıkıntılı
yanları
var
ki
yaşamın
There
are
such
troubling
sides
to
life
Haklısın
haklısın
çok
haklısın
You're
right,
you're
right,
you're
so
right
Yak
bir
sigara
kül
olsun
dertler
ucunda
Light
a
cigarette,
let
the
problems
burn
away
Bir
an
oh
diyemezsek
çekilir
mi
ah
bu
dünya
How
can
we
bear
this
world
if
we
can't
have
a
moment
of
relief?
Yak
bir
sigara
kül
olsun
dertler
ucunda
Light
a
cigarette,
let
the
problems
burn
away
Bir
an
oh
diyemezsek
çekilir
mi
ah
bu
dünya
How
can
we
bear
this
world
if
we
can't
have
a
moment
of
relief?
Ne
güzelim
diye
gerin
ne
çirkinim
diye
yerin
Don't
boast
of
your
beauty,
don't
lament
your
ugliness
İkisi
de
tanrıyı
suçlamaktır
Both
are
accusations
against
God
Ne
güzelim
diye
gerin
ne
çirkinim
diye
yerin
Don't
boast
of
your
beauty,
don't
lament
your
ugliness
İkisi
de
tanrıyı
suçlamaktır
Both
are
accusations
against
God
O
güzel
gözlerin
dalmasın
uzaklara
Don't
let
those
beautiful
eyes
search
the
distance
Mutluluk
peşinden
koşarak
yakalanmaz
Happiness
can't
be
caught
by
chasing
it
O
güzel
gözlerin
bakmasın
uzaklara
Don't
let
those
beautiful
eyes
look
away
Bir
bakarsın
bulur
seni
hiç
belli
olmaz
You
never
know,
it
might
find
you
Seni
ilk
gördüğümde
tırnaklarını
yiyordun
I
first
saw
you
when
you
were
biting
your
nails
Kim
bilir
nelere
sıkılmıştı
canın
Who
knows
what
had
gotten
on
your
nerves
Öyle
sıkıntılı
yanları
var
ki
yaşamın
There
are
such
troubling
sides
to
life
Haklısın
haklısın
çok
haklısın
You're
right,
you're
right,
you're
so
right
Öyle
sıkıntılı
yanları
var
ki
yaşamın
There
are
such
troubling
sides
to
life
Haklısın
haklısın
çok
haklısın
You're
right,
you're
right,
you're
so
right
Yak
bir
sigara
kül
olsun
dertler
ucunda
Light
a
cigarette,
let
the
problems
burn
away
Bir
an
oh
diyemezsek
çekilir
mi
ah
bu
dünya
How
can
we
bear
this
world
if
we
can't
have
a
moment
of
relief?
Yak
bir
sigara
kül
olsun
dertler
ucunda
Light
a
cigarette,
let
the
problems
burn
away
Bir
an
oh
diyemezsek
çekilir
mi
ah
bu
dünya
How
can
we
bear
this
world
if
we
can't
have
a
moment
of
relief?
Yak
bir
sigara
kül
olsun
dertler
ucunda
Light
a
cigarette,
let
the
problems
burn
away
Bir
an
oh
diyemezsek
çekilir
mi
ah
bu
dünya
How
can
we
bear
this
world
if
we
can't
have
a
moment
of
relief?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): özdemir Erdoğan
Attention! Feel free to leave feedback.