Özdemir Erdoğan - Bağdat Yolu - translation of the lyrics into German

Bağdat Yolu - Ozdemir Erdogantranslation in German




Bağdat Yolu
Bagdader Weg
Bir bakış baktın, kalbimi yaktın
Mit einem Blick hast du mein Herz entflammt,
Aşkın kemendini boynuma taktın
Das Lasso deiner Liebe um meinen Hals gelegt.
Bahçende gülün, kapında kölen
Die Rose deines Gartens, der Sklave deiner Tür,
Olmaya razıyım sevgilim senin
Ich bin bereit, dein zu sein, meine Liebste.
Bir bakış baktın, kalbimi yaktın
Mit einem Blick hast du mein Herz entflammt,
Aşkın kemendini boynuma taktın
Das Lasso deiner Liebe um meinen Hals gelegt.
Bahçende gülün, kapında kölen
Die Rose deines Gartens, der Sklave deiner Tür,
Olmaya razıyım sevgilim senin
Ich bin bereit, dein zu sein, meine Liebste.
Canım fedadır senin yoluna
Mein Leben opfere ich für deinen Weg,
Günahların da benim boynuma
Und deine Sünden nehme ich auf mich.
Çıkalım seninle Bağdat yoluna
Lass uns gemeinsam den Bagdader Weg beschreiten,
Sen bir şahinsin, ben de bir serçe
Du bist ein Falke, ich nur ein Spatz,
Attın kalbime demirden pençe
Du hast mein Herz mit eisernen Klauen gepackt,
Attın kalbime demirden pençe
Du hast mein Herz mit eisernen Klauen gepackt.
Mehtap senin güzel yüzündür
Der Mond ist dein schönes Gesicht,
Seyretsem ne olur senin dizinde
Dürfte ich es betrachten, an deinem Knie liegend?
Bahçende gülün, kapında kölen
Die Rose deines Gartens, der Sklave deiner Tür,
Olmaya razıyım sevgilim senin
Ich bin bereit, dein zu sein, meine Liebste.
Mehtap senin güzel yüzündür
Der Mond ist dein schönes Gesicht,
Seyretsem ne olur senin dizinde
Dürfte ich es betrachten, an deinem Knie liegend?
Bahçende gülün, kapında kölen
Die Rose deines Gartens, der Sklave deiner Tür,
Olmaya razıyım sevgilim senin
Ich bin bereit, dein zu sein, meine Liebste.
Canım fedadır senin yoluna
Mein Leben opfere ich für deinen Weg,
Günahların da benim boynuma
Und deine Sünden nehme ich auf mich.
Çıkalım seninle Bağdat yoluna
Lass uns gemeinsam den Bagdader Weg beschreiten,
Sen bir şahinsin, ben de bir serçe
Du bist ein Falke, ich nur ein Spatz,
Attın kalbime demirden pençe
Du hast mein Herz mit eisernen Klauen gepackt,
Attın kalbime demirden pençe
Du hast mein Herz mit eisernen Klauen gepackt.






Attention! Feel free to leave feedback.