Özdemir Erdoğan - Sevdim Seni Bir Kere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özdemir Erdoğan - Sevdim Seni Bir Kere




Sevdim Seni Bir Kere
Я полюбил тебя однажды
Sevdim seni bir kere, başkasını sevemem
Я полюбил тебя однажды, другую полюбить не смогу
Deli diyorlar bana, desinler değişemem
Сумасшедшим меня называют, пусть называют - я не изменюсь
Desinler değişemem, desinler değişemem
Пусть называют, не изменюсь, пусть называют - не изменюсь
Sevdim seni bir kere, başkasını sevemem
Я полюбил тебя однажды, другую полюбить не смогу
Deli diyorlar bana, desinler değişemem
Сумасшедшим меня называют, пусть называют - я не изменюсь
Desinler değişemem, desinler değişemem
Пусть называют, не изменюсь, пусть называют - не изменюсь
Hayatta en zor olan bir insanı tanımak
Самое сложное в жизни - узнать человека,
Kabul etmek huylarını, değişmeden bir olmak
Принять его привычки, стать единым целым, не меняясь
Hayatta en zor olan bir insanı tanımak
Самое сложное в жизни - узнать человека,
Kabul etmek huylarını, değişmeden bir olmak
Принять его привычки, стать единым целым, не меняясь
Sevgi anlaşmak değildir, nedensiz de sevilir
Любовь - это не значит понимать друг друга, любить можно и без причины
Bazen küçük bir an için ömür bile verilir
Иногда даже жизнь готова отдать за мгновение
Sevgi anlaşmak değildir, nedensiz de sevilir
Любовь - это не значит понимать друг друга, любить можно и без причины
Bazen küçük bir an için ömür bile verilir
Иногда даже жизнь готова отдать за мгновение
Sevdim seni bir kere, başkasını sevemem
Я полюбил тебя однажды, другую полюбить не смогу
Deli diyorlar bana, desinler değişemem
Сумасшедшим меня называют, пусть называют - я не изменюсь
Desinler değişemem, desinler değişemem
Пусть называют, не изменюсь, пусть называют - не изменюсь
"Daha yolun başındasın, değişirsin" diyorlar
"Ты еще в начале пути, ты изменишься", - говорят они
Oysa sana çıkıyor bildiğim bütün yollar
Но все дороги, что я знаю, ведут к тебе
"Daha yolun başındasın, değişirsin" diyorlar
"Ты еще в начале пути, ты изменишься", - говорят они
Oysa sana çıkıyor bildiğim bütün yollar
Но все дороги, что я знаю, ведут к тебе
Sevgi anlaşmak değildir, nedensiz de sevilir
Любовь - это не значит понимать друг друга, любить можно и без причины
Bazen küçük bir an için ömür bile verilir
Иногда даже жизнь готова отдать за мгновение
Sevgi anlaşmak değildir, nedensiz de sevilir
Любовь - это не значит понимать друг друга, любить можно и без причины
Bazen küçük bir an için ömür bile verilir
Иногда даже жизнь готова отдать за мгновение
Sevgi anlaşmak değildir, nedensiz de sevilir
Любовь - это не значит понимать друг друга, любить можно и без причины
Bazen küçük bir an için ömür bile verilir
Иногда даже жизнь готова отдать за мгновение





Writer(s): Erdoğan Erdoğan


Attention! Feel free to leave feedback.