Lyrics and translation OZEL - Elvira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
aller-retours
dans
le
bendo
Туда-сюда
по
району
мотаюсь,
J'fais
que
narguer
la
policía
Только
и
делаю,
что
злю
полицию.
Laisse-moi
faire
mes
bails
tranquilo
Дай
мне
спокойно
делать
мои
дела,
Ils
veulent
ma
peau,
j'veux
la
vida
loca
Они
хотят
моей
шкуры,
а
я
хочу
безумной
жизни.
J'ai
trop
pensé
dans
la
misère
Слишком
много
думал
в
нищете,
"Assure
tes
arrières"
me
dit
baba
"Подстрахуй
себя",
- говорит
отец.
Sans
cogiter
je
ferai
la
rre-gue
Не
раздумывая,
я
буду
рисковать,
Pour
voir
le
sourire
de
la
mama
Чтобы
увидеть
улыбку
мамы.
Hey,
elle
me
dit
"Ozel,
fume-les
sans
pitié
Эй,
она
говорит
мне:
"Ozel,
кури
их
без
жалости,
Faut
faire
des
euros,
rester
concentrer"
Нужно
делать
евро,
оставаться
сосредоточенным".
Je
lui
ai
dit
bandito
à
la
muerte
Я
сказал
ей,
бандит
до
смерти,
Elle
me
dit
"où
t'iras
moi
j'irais"
Она
говорит
мне:
"Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я".
Ozel,
j'suis
enfumée
à
la
plaza
Ozel,
я
обкуренная
на
площади,
Est-ce
que
tu
m'attendras
à
la
casa
Будешь
ли
ты
ждать
меня
дома?
T'es
ma
Maria,
ma
Elvira
Ты
моя
Мария,
моя
Эльвира,
Pour
toi
je
sortirais
le
Beretta
Ради
тебя
я
достану
Беретту.
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
без
ума,
без
ума,
Bang
bang
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион,
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уйти,
Bang
bang,
déchargé
Бах-бах,
разрядить.
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
без
ума,
без
ума,
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион,
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уйти,
J'ai
la
ce-for,
j'ai
mes
treillis
militaires
У
меня
есть
сила,
у
меня
есть
военная
форма,
Flow
spatiale,
dangereux
comme
un
K.T.R
Космический
флоу,
опасный,
как
K.T.R.
Finir
enfermé
ou
finir
millionnaire
Закончить
за
решеткой
или
стать
миллионером,
Suffit
d'un
purple
pour
planer
dans
les
airs
Достаточно
одного
косячка,
чтобы
парить
в
воздухе.
Besoin
de
m'évader,
j'e
me
dois
de
brasser
Мне
нужно
сбежать,
я
должен
зарабатывать,
Je
viens
des
blocs
sales
pas
des
Champs
Élysées
Я
из
грязных
кварталов,
а
не
с
Елисейских
Полей.
Elle
veut
m'emmener,
avec
moi
elle
sait
y
faire
Она
хочет
увести
меня,
со
мной
она
знает,
как
это
сделать,
Elle
veut
m'entraîner
pour
le
paradis
ou
l'enfer
Она
хочет
увлечь
меня
в
рай
или
ад.
Hey,
elle
me
dit
"Ozel,
fume-les
sans
pitié
Эй,
она
говорит
мне:
"Ozel,
кури
их
без
жалости,
Faut
faire
des
euros,
rester
concentrer"
Нужно
делать
евро,
оставаться
сосредоточенным".
Je
lui
ai
dit
bandito
à
la
muerte
Я
сказал
ей,
бандит
до
смерти,
Elle
me
dit
"où
t'iras
moi
j'irais"
Она
говорит
мне:
"Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я".
Ozel,
j'suis
enfumée
à
la
plaza
Ozel,
я
обкуренная
на
площади,
Est-ce
que
tu
m'attendras
à
la
casa
Будешь
ли
ты
ждать
меня
дома?
T'es
ma
Maria,
ma
Elvira
Ты
моя
Мария,
моя
Эльвира,
Pour
toi
je
sortirais
le
Beretta
Ради
тебя
я
достану
Беретту.
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
без
ума,
без
ума,
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион,
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уйти,
Bang
bang,
décharger
Бах-бах,
разрядить.
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
без
ума,
без
ума,
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион,
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уйти,
Bang
bang,
décharger
Бах-бах,
разрядить.
Hola
chica,
t'es
magnifique-fique
Привет,
красотка,
ты
великолепна,
Même
sans
crinière
t'es
maléfique-fique
Даже
без
гривы
ты
дьявольски
хороша.
Dans
les
blocs
sales
ou
quartiers
chics,
chics
В
грязных
кварталах
или
шикарных
районах,
Tous
possédés
par
le
fric,
fric
Все
одержимы
деньгами.
Hola
chica,
t'es
magnifique-fique
Привет,
красотка,
ты
великолепна,
Même
sans
crinière,
t'es
maléfique-fique
Даже
без
гривы
ты
дьявольски
хороша.
Dans
les
blocs
sales
ou
quartiers
chics,
chics
В
грязных
кварталах
или
шикарных
районах,
Tous
possédés
par
le
fric,
fric
Все
одержимы
деньгами.
Elle
me
dit
"Ozel,
fume-les
sans
pitié
Она
говорит
мне:
"Ozel,
кури
их
без
жалости,
Faut
faire
des
euros,
rester
concentrer"
Нужно
делать
евро,
оставаться
сосредоточенным".
Je
lui
ai
dit
bandito
à
la
muerte
Я
сказал
ей,
бандит
до
смерти,
Elle
me
dit
"où
t'iras
moi
j'irais"
Она
говорит
мне:
"Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я".
Ozel,
j'suis
enfumée
à
la
plaza
Ozel,
я
обкуренная
на
площади,
Est-ce
que
tu
m'attendras
à
la
casa
Будешь
ли
ты
ждать
меня
дома?
T'es
ma
Maria,
ma
Elvira
Ты
моя
Мария,
моя
Эльвира,
Pour
toi
je
sortirais
le
Beretta
Ради
тебя
я
достану
Беретту.
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
без
ума,
без
ума,
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион,
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уйти,
Bang
bang,
décharger
Бах-бах,
разрядить.
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
без
ума,
без
ума,
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион,
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уйти,
Bang
bang,
décharger
Бах-бах,
разрядить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): oguzhan ozel, timur ozturk
Album
Elvira
date of release
22-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.