Lyrics and translation OZEL - Elvira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
aller-retours
dans
le
bendo
Поездки
туда
и
обратно
в
бендо
J'fais
que
narguer
la
policía
Я
просто
издеваюсь
над
полицией.
Laisse-moi
faire
mes
bails
tranquilo
Позволь
мне
спокойно
заняться
своими
делами.
Ils
veulent
ma
peau,
j'veux
la
vida
loca
Они
хотят
моей
кожи,
я
хочу
ее
вида
лока
J'ai
trop
pensé
dans
la
misère
Я
слишком
много
думал
о
страданиях
"Assure
tes
arrières"
me
dit
baba
"Застрахуй
спину",
- говорит
мне
баба
Sans
cogiter
je
ferai
la
rre-gue
Не
задумываясь,
я
сделаю
все
возможное.
Pour
voir
le
sourire
de
la
mama
Чтобы
увидеть
улыбку
мамы
Hey,
elle
me
dit
"Ozel,
fume-les
sans
pitié
Эй,
она
говорит
мне:
"Озель,
кури
их
без
жалости".
Faut
faire
des
euros,
rester
concentrer"
Нужно
делать
евро,
оставаться
сосредоточенным"
Je
lui
ai
dit
bandito
à
la
muerte
Я
сказал
ему
бандито
в
ла-Муэрте
Elle
me
dit
"où
t'iras
moi
j'irais"
Она
говорит
мне:
"куда
ты
пойдешь,
я
пойду".
Ozel,
j'suis
enfumée
à
la
plaza
Озел,
я
курила
на
площади.
Est-ce
que
tu
m'attendras
à
la
casa
Ты
будешь
ждать
меня
в
ла
Каса?
T'es
ma
Maria,
ma
Elvira
Ты
моя
Мария,
Моя
Эльвира.
Pour
toi
je
sortirais
le
Beretta
Ради
тебя
я
бы
достал
"Беретту".
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
с
ума
сошел,
с
ума
сошел
Bang
bang
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уходи.
Bang
bang,
déchargé
Банг
банг,
выгруженный
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
с
ума
сошел,
с
ума
сошел
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион.
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уходи.
J'ai
la
ce-for,
j'ai
mes
treillis
militaires
У
меня
есть
это,
у
меня
есть
мои
военные
решетки
Flow
spatiale,
dangereux
comme
un
K.T.R
Пространственный
поток,
опасный,
как
К.
Т.
Р.
Finir
enfermé
ou
finir
millionnaire
Оказаться
взаперти
или
стать
миллионером
Suffit
d'un
purple
pour
planer
dans
les
airs
Достаточно
одного
пурпурного,
чтобы
парить
в
воздухе
Besoin
de
m'évader,
j'e
me
dois
de
brasser
Мне
нужно
сбежать,
мне
нужно
заварить
Je
viens
des
blocs
sales
pas
des
Champs
Élysées
Я
родом
из
грязных
кварталов,
а
не
с
Елисейских
полей.
Elle
veut
m'emmener,
avec
moi
elle
sait
y
faire
Она
хочет
взять
меня
с
собой,
она
знает,
как
это
сделать
Elle
veut
m'entraîner
pour
le
paradis
ou
l'enfer
Она
хочет
потренировать
меня
в
рай
или
ад.
Hey,
elle
me
dit
"Ozel,
fume-les
sans
pitié
Эй,
она
говорит
мне:
"Озель,
кури
их
без
жалости".
Faut
faire
des
euros,
rester
concentrer"
Нужно
делать
евро,
оставаться
сосредоточенным"
Je
lui
ai
dit
bandito
à
la
muerte
Я
сказал
ему
бандито
в
ла-Муэрте
Elle
me
dit
"où
t'iras
moi
j'irais"
Она
говорит
мне:
"куда
ты
пойдешь,
я
пойду".
Ozel,
j'suis
enfumée
à
la
plaza
Озел,
я
курила
на
площади.
Est-ce
que
tu
m'attendras
à
la
casa
Ты
будешь
ждать
меня
в
ла
Каса?
T'es
ma
Maria,
ma
Elvira
Ты
моя
Мария,
Моя
Эльвира.
Pour
toi
je
sortirais
le
Beretta
Ради
тебя
я
бы
достал
"Беретту".
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
с
ума
сошел,
с
ума
сошел
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион.
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уходи.
Bang
bang,
décharger
Банг
банг,
разгрузить
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
с
ума
сошел,
с
ума
сошел
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион.
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уходи.
Bang
bang,
décharger
Банг
банг,
разгрузить
Hola
chica,
t'es
magnifique-fique
Хола
Чика,
ты
великолепна-фика
Même
sans
crinière
t'es
maléfique-fique
Даже
без
гривы
ты
злой-злой
Dans
les
blocs
sales
ou
quartiers
chics,
chics
В
грязных
кварталах
или
шикарных,
шикарных
кварталах
Tous
possédés
par
le
fric,
fric
У
всех
есть
деньги,
деньги
Hola
chica,
t'es
magnifique-fique
Хола
Чика,
ты
великолепна-фика
Même
sans
crinière,
t'es
maléfique-fique
Даже
без
гривы
ты
злая.
Dans
les
blocs
sales
ou
quartiers
chics,
chics
В
грязных
кварталах
или
шикарных,
шикарных
кварталах
Tous
possédés
par
le
fric,
fric
У
всех
есть
деньги,
деньги
Elle
me
dit
"Ozel,
fume-les
sans
pitié
Она
говорит
мне:
"Озель,
кури
их
без
жалости".
Faut
faire
des
euros,
rester
concentrer"
Нужно
делать
евро,
оставаться
сосредоточенным"
Je
lui
ai
dit
bandito
à
la
muerte
Я
сказал
ему
бандито
в
ла-Муэрте
Elle
me
dit
"où
t'iras
moi
j'irais"
Она
говорит
мне:
"куда
ты
пойдешь,
я
пойду".
Ozel,
j'suis
enfumée
à
la
plaza
Озел,
я
курила
на
площади.
Est-ce
que
tu
m'attendras
à
la
casa
Ты
будешь
ждать
меня
в
ла
Каса?
T'es
ma
Maria,
ma
Elvira
Ты
моя
Мария,
Моя
Эльвира.
Pour
toi
je
sortirais
le
Beretta
Ради
тебя
я
бы
достал
"Беретту".
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
с
ума
сошел,
с
ума
сошел
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион.
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уходи.
Bang
bang,
décharger
Банг
банг,
разгрузить
Bang
bang,
j'suis
dingue,
dingue
Бах-бах,
я
с
ума
сошел,
с
ума
сошел
Bang
bang,
j'veux
le
million
Бах-бах,
я
хочу
миллион.
Bang
bang,
m'en
aller
Бах-бах,
уходи.
Bang
bang,
décharger
Банг
банг,
разгрузить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): oguzhan ozel, timur ozturk
Album
Elvira
date of release
22-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.