OZEL - Hayati - translation of the lyrics into Russian

Hayati - OZELtranslation in Russian




Hayati
Моя жизнь
Hayati hayati t′est comme un ciel étoilé
Моя жизнь, моя жизнь, ты как звездное небо
T'as fait la dff t′es pas comme les autres
Ты вела себя дерзко, ты не такая, как другие
J'tai accostée t'as coopépé
Я подошел к тебе, ты согласилась
T′as vus le buzz tu t′es affolée
Ты увидела шум, ты испугалась
J'ai des principales j′oublie pas l' quartier
У меня есть принципы, я не забываю район
Fais pas genre de moi tu t′en fous
Не делай вид, что тебе на меня плевать
Sur insta snap tu fais que m'guetter
В инстаграме и снэпчате ты только и делаешь, что следишь за мной
Oh hayati tu veux m′parler
О, моя жизнь, ты хочешь со мной поговорить
Dis -moi pourquoi tant hésiter
Скажи мне, почему ты так колеблешься?
J' vois qu'tu commences à en faire trop
Я вижу, что ты начинаешь переигрывать
Chez une femme j′aime la simplicité
В женщине я ценю простоту
Oui c′est vrai je veux t'élever
Да, это правда, я хочу тебя возвысить
Au Burj Khalifa va toucher l′sommet
В Бурдж-Халифа, коснуться вершины
Vas-y viens on prend nos valises
Давай, возьмем чемоданы
Prépare toi on va s'envoler
Готовься, мы улетаем
Ouais hayati, hayati
Да, моя жизнь, моя жизнь
Tu m′fais vibrer vibrer vibrer
Ты заставляешь меня трепетать, трепетать, трепетать
A travers toi je me suis construis
Благодаря тебе я построил себя
J'vais pas t′quitter, quitter, quitter
Я не брошу тебя, брошу, брошу
Ouais hayati, hayati
Да, моя жизнь, моя жизнь
Ce soir c'est toi et moi loin de tout
Сегодня вечером это ты и я, вдали от всего
Le décor c'est mille et une nuit
Декорации - тысяча и одна ночь
Et on va faire du mal aux jaloux
И мы заставим завистников страдать
Elle m′a fait changer de décor
Она изменила мой мир
Celle-là elle me fais rouler sur l′or
Эта заставляет меня купаться в золоте
Dans mon vaisseau elle est à bord
В моем корабле она на борту
On s'quitte elle en redemande encore
Мы расстаемся, она просит еще
La rouge pull et les cheveux lisses
Красный свитер и прямые волосы
J′veux pas d'une femme bizarre pleine de vice
Мне не нужна странная женщина, полная пороков
Tu m′fais chavirer ma jolie
Ты сводишь меня с ума, моя милая
Le sable blanc et ton bikini
Белый песок и твое бикини
Oh mama ouais, oh mama ouais
О, мама, да, о, мама, да
J' suis tombé sur une telle beauté
Я наткнулся на такую красоту
Elle m′donne chaud, elle me fait vibrer
Она зажигает меня, она заставляет меня трепетать
Et un bisou j'suis ensorcelé
И один поцелуй, и я околдован
Bu kalbim sana ayit
Мое сердце принадлежит тебе (тур.)
Sen olmayinca kara kiyo
Без тебя мир темнеет (тур.)
Tu souris quand t'as mon texto
Ты улыбаешься, когда получаешь мое сообщение
T′es sucrée tu me rends ado
Ты такая сладкая, ты делаешь меня подростком
Ouais hayati, hayati
Да, моя жизнь, моя жизнь
Tu m′fais vibrer vibrer vibrer
Ты заставляешь меня трепетать, трепетать, трепетать
A travers toi je me suis construis
Благодаря тебе я построил себя
J'vais pas t′quitter, quitter, quitter
Я не брошу тебя, брошу, брошу
Ouais hayati, hayati
Да, моя жизнь, моя жизнь
Ce soir c'est toi et moi loin de tout
Сегодня вечером это ты и я, вдали от всего
Le décor c′est mille et une nuit
Декорации - тысяча и одна ночь
Et on va faire du mal aux jaloux
И мы заставим завистников страдать
Hayati, hayati
Моя жизнь, моя жизнь
Tu m'fais vibrer vibrer vibrer
Ты заставляешь меня трепетать, трепетать, трепетать
Hayati hayati
Моя жизнь, моя жизнь
J′vais pas t'quitter; quitte, quitter
Я не брошу тебя, брошу, брошу
Hayati hayati
Моя жизнь, моя жизнь
Ce soir c'est toi et moi loin de tout
Сегодня вечером это ты и я, вдали от всего
Hayati hayati
Моя жизнь, моя жизнь
Et on va faire du mal aux jaloux
И мы заставим завистников страдать
Ouais hayati, hayati
Да, моя жизнь, моя жизнь
Tu m′fais vibrer vibrer vibrer
Ты заставляешь меня трепетать, трепетать, трепетать
A travers toi je me suis construis
Благодаря тебе я построил себя
J′vais pas t'quitter, quitter, quitter
Я не брошу тебя, брошу, брошу
Ouais hayati, hayati
Да, моя жизнь, моя жизнь
Ce soir c′est toi et moi loin de tout
Сегодня вечером это ты и я, вдали от всего
Le décor c'est mille et une nuit
Декорации - тысяча и одна ночь
Et on va faire du mal aux jaloux
И мы заставим завистников страдать
Hayati hayati
Моя жизнь, моя жизнь
Tu m′fais vibrer vibrer vibrer
Ты заставляешь меня трепетать, трепетать, трепетать
Hayati hayati
Моя жизнь, моя жизнь
Ce soir c'est toi et moi loin de tout
Сегодня вечером это ты и я, вдали от всего





Writer(s): Oguzhan Ozel, Timur Ozturk


Attention! Feel free to leave feedback.