Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayati
hayati
t′est
comme
un
ciel
étoilé
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
ты
как
звездное
небо
T'as
fait
la
dff
t′es
pas
comme
les
autres
Ты
вела
себя
дерзко,
ты
не
такая,
как
другие
J'tai
accostée
t'as
coopépé
Я
подошел
к
тебе,
ты
согласилась
T′as
vus
le
buzz
tu
t′es
affolée
Ты
увидела
шум,
ты
испугалась
J'ai
des
principales
j′oublie
pas
l'
quartier
У
меня
есть
принципы,
я
не
забываю
район
Fais
pas
genre
de
moi
tu
t′en
fous
Не
делай
вид,
что
тебе
на
меня
плевать
Sur
insta
snap
tu
fais
que
m'guetter
В
инстаграме
и
снэпчате
ты
только
и
делаешь,
что
следишь
за
мной
Oh
hayati
tu
veux
m′parler
О,
моя
жизнь,
ты
хочешь
со
мной
поговорить
Dis
-moi
pourquoi
tant
hésiter
Скажи
мне,
почему
ты
так
колеблешься?
J'
vois
qu'tu
commences
à
en
faire
trop
Я
вижу,
что
ты
начинаешь
переигрывать
Chez
une
femme
j′aime
la
simplicité
В
женщине
я
ценю
простоту
Oui
c′est
vrai
je
veux
t'élever
Да,
это
правда,
я
хочу
тебя
возвысить
Au
Burj
Khalifa
va
toucher
l′sommet
В
Бурдж-Халифа,
коснуться
вершины
Vas-y
viens
on
prend
nos
valises
Давай,
возьмем
чемоданы
Prépare
toi
on
va
s'envoler
Готовься,
мы
улетаем
Ouais
hayati,
hayati
Да,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Tu
m′fais
vibrer
vibrer
vibrer
Ты
заставляешь
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать
A
travers
toi
je
me
suis
construis
Благодаря
тебе
я
построил
себя
J'vais
pas
t′quitter,
quitter,
quitter
Я
не
брошу
тебя,
брошу,
брошу
Ouais
hayati,
hayati
Да,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Ce
soir
c'est
toi
et
moi
loin
de
tout
Сегодня
вечером
это
ты
и
я,
вдали
от
всего
Le
décor
c'est
mille
et
une
nuit
Декорации
- тысяча
и
одна
ночь
Et
on
va
faire
du
mal
aux
jaloux
И
мы
заставим
завистников
страдать
Elle
m′a
fait
changer
de
décor
Она
изменила
мой
мир
Celle-là
elle
me
fais
rouler
sur
l′or
Эта
заставляет
меня
купаться
в
золоте
Dans
mon
vaisseau
elle
est
à
bord
В
моем
корабле
она
на
борту
On
s'quitte
elle
en
redemande
encore
Мы
расстаемся,
она
просит
еще
La
rouge
pull
et
les
cheveux
lisses
Красный
свитер
и
прямые
волосы
J′veux
pas
d'une
femme
bizarre
pleine
de
vice
Мне
не
нужна
странная
женщина,
полная
пороков
Tu
m′fais
chavirer
ma
jolie
Ты
сводишь
меня
с
ума,
моя
милая
Le
sable
blanc
et
ton
bikini
Белый
песок
и
твое
бикини
Oh
mama
ouais,
oh
mama
ouais
О,
мама,
да,
о,
мама,
да
J'
suis
tombé
sur
une
telle
beauté
Я
наткнулся
на
такую
красоту
Elle
m′donne
chaud,
elle
me
fait
vibrer
Она
зажигает
меня,
она
заставляет
меня
трепетать
Et
un
bisou
j'suis
ensorcelé
И
один
поцелуй,
и
я
околдован
Bu
kalbim
sana
ayit
Мое
сердце
принадлежит
тебе
(тур.)
Sen
olmayinca
kara
kiyo
Без
тебя
мир
темнеет
(тур.)
Tu
souris
quand
t'as
mon
texto
Ты
улыбаешься,
когда
получаешь
мое
сообщение
T′es
sucrée
tu
me
rends
ado
Ты
такая
сладкая,
ты
делаешь
меня
подростком
Ouais
hayati,
hayati
Да,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Tu
m′fais
vibrer
vibrer
vibrer
Ты
заставляешь
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать
A
travers
toi
je
me
suis
construis
Благодаря
тебе
я
построил
себя
J'vais
pas
t′quitter,
quitter,
quitter
Я
не
брошу
тебя,
брошу,
брошу
Ouais
hayati,
hayati
Да,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Ce
soir
c'est
toi
et
moi
loin
de
tout
Сегодня
вечером
это
ты
и
я,
вдали
от
всего
Le
décor
c′est
mille
et
une
nuit
Декорации
- тысяча
и
одна
ночь
Et
on
va
faire
du
mal
aux
jaloux
И
мы
заставим
завистников
страдать
Hayati,
hayati
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Tu
m'fais
vibrer
vibrer
vibrer
Ты
заставляешь
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать
Hayati
hayati
Моя
жизнь,
моя
жизнь
J′vais
pas
t'quitter;
quitte,
quitter
Я
не
брошу
тебя,
брошу,
брошу
Hayati
hayati
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Ce
soir
c'est
toi
et
moi
loin
de
tout
Сегодня
вечером
это
ты
и
я,
вдали
от
всего
Hayati
hayati
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Et
on
va
faire
du
mal
aux
jaloux
И
мы
заставим
завистников
страдать
Ouais
hayati,
hayati
Да,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Tu
m′fais
vibrer
vibrer
vibrer
Ты
заставляешь
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать
A
travers
toi
je
me
suis
construis
Благодаря
тебе
я
построил
себя
J′vais
pas
t'quitter,
quitter,
quitter
Я
не
брошу
тебя,
брошу,
брошу
Ouais
hayati,
hayati
Да,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Ce
soir
c′est
toi
et
moi
loin
de
tout
Сегодня
вечером
это
ты
и
я,
вдали
от
всего
Le
décor
c'est
mille
et
une
nuit
Декорации
- тысяча
и
одна
ночь
Et
on
va
faire
du
mal
aux
jaloux
И
мы
заставим
завистников
страдать
Hayati
hayati
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Tu
m′fais
vibrer
vibrer
vibrer
Ты
заставляешь
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать
Hayati
hayati
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Ce
soir
c'est
toi
et
moi
loin
de
tout
Сегодня
вечером
это
ты
и
я,
вдали
от
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oguzhan Ozel, Timur Ozturk
Album
Hayati
date of release
10-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.