Lyrics and translation Ozodbek Nazarbekov - Meni sevib qolsayding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meni sevib qolsayding
Если бы ты меня полюбила
Meni
kuchliroq
sev
kechagidan
ham,
Люби
меня
сильнее,
чем
вчера,
Keragidan
ortiq
kechagidan
ko'p.
Больше,
чем
нужно,
чем
вчера.
Kecha
qolmas
edi
yuragimda
g'am
Вчера
в
моем
сердце
не
было
бы
печали,
Kecha
sevardingda
keragidan
ko'p.
Вчера
ты
бы
любила
меня
больше,
чем
нужно.
Meni
kuchliroq
sev...
Люби
меня
сильнее...
Atrofingda
men
sarson,
Я
скитаюсь
вокруг
тебя,
Chiroylisan
hammadan.
Ты
прекраснее
всех.
Aytgin
sen
menga
qachon,
Скажи
мне,
когда,
Sevaman
deb
aytasan?
Ты
скажешь,
что
любишь
меня?
Zir
yugurgan
ortingda
За
тобой
толпой
бегут
Shahzodalar
juda
ko'p,
Много
принцев,
Kel
o'shalar
oldida,
Приди
перед
ними,
Men
g'aribni
bitta
o'p
.
И
поцелуй
меня,
беднягу.
Atrofingda
men
sarson,
Я
скитаюсь
вокруг
тебя,
Chiroylisan
hammadan.
Ты
прекраснее
всех.
Aytgin
sen
menga
qachon,
Скажи
мне,
когда,
Sevaman
deb
aytasan?
Ты
скажешь,
что
любишь
меня?
Qoq
ikki
bo'linib
ketmasin
falak,
Пусть
небеса
не
расколются
надвое,
Goh
ikki
bo'linib
bo'zlamasin
oy
.
Пусть
луна
не
расколется
и
не
потускнеет.
Faqat
seni
deya
uradi
yurak,
Только
ради
тебя
бьется
мое
сердце,
Faqat
sen
uchundir
ko'ksimdagi
joy
.
Только
для
тебя
место
в
моей
груди.
Meni
kuchliroq
sev
.
Люби
меня
сильнее.
Poyingda
ming
yolvorib,
У
твоих
ног,
моля
тысячу
раз,
Ishqim
qildimku
izxor,
Я
признался
в
своей
любви,
Senham
bir
bor
dil
yorib
Ты
тоже,
раскрой
свое
сердце,
Sevaman
deb
ayt
dildor
.
Скажи,
что
любишь,
возлюбленная.
Zir
yugurgan
ortingda
За
тобой
толпой
бегут
Shahzodalar
juda
ko'p,
Много
принцев,
Kel
o'shalar
oldida,
Приди
перед
ними,
Men
g'aribni
bitta
o'p
.
И
поцелуй
меня,
беднягу.
Atrofingda
men
sarson,
Я
скитаюсь
вокруг
тебя,
Chiroylisan
hammadan.
Ты
прекраснее
всех.
Aytgin
sen
menga
qachon,
Скажи
мне,
когда,
Sevaman
deb
aytasan?
Ты
скажешь,
что
любишь
меня?
Oshiqlaring
qasdlashgana
sira
chidab
bo'lmaydi
.
Я
не
могу
вынести
ревность
твоих
поклонников.
Sevaman
deb
aytmasang
o'ksik
dilim
to'lmaydi.
Если
ты
не
скажешь,
что
любишь,
мое
тоскующее
сердце
не
наполнится.
Husning
ortar
tobora
dod
deyarman
hayratdan,
Твоя
красота
растет,
я
в
изумлении,
Aytgin
qachon
bir
bora
2x
--
sevaman
deb
aytasan
.
Скажи,
когда
ты
хоть
раз
2x
--
скажешь,
что
любишь
меня.
Zir
yugurgan
ortingda
За
тобой
толпой
бегут
Shahzodalar
juda
ko'p,
Много
принцев,
Kel
o'shalar
oldida,
Приди
перед
ними,
Men
g'aribni
bitta
o'p
.
И
поцелуй
меня,
беднягу.
Atrofingda
men
sarson
Я
скитаюсь
вокруг
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.