Lyrics and translation Ozodbek Nazarbekov - Qancha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kirmoqchi
bo'larlar
yuragimgacha
От
сердца
к
сердцу
Noxushlik
qilsamda
maqtab
tonggacha
Школа
до
рассвета,
если
я
ненавижу
Kirmoqchi
bo'larlar
yuragimgacha
От
сердца
к
сердцу
Noxushlik
qilsamda
maqtab
tonggacha
Школа
до
рассвета,
если
я
ненавижу
Xudo
ko'rsatmasin
yiqilsam
agar
Если
я
паду
без
указания
Бога
Mening
atrofimdan
qochganlar
qancha
Сколько
я
сбежал
из
моего
окружения
Barchani
muzlatgan
qorsan
deydilar
Говорят,
что
все
замороженные
пираты
Yaxshiyam
dunyoda
borsan
deydilar
К
счастью,
они
говорят,
что
ты
будешь
в
мире
Lochin
yo'lda
qolar
sarson
deydilar
Лохин
говорит,
что
на
дороге
остатся
сарсоном
Qarang
osmonimda
uchganlar
qancha
Посмотрите,
сколько
летающих
на
небе
Sirimni
o'g'irlab
mehrim
o'g'irlab
Украли
секрет
и
украли
добро
Xatoim
to'g'irlab
dilim
sehrlab
Ошибка
корректировки
ломтика
заклинание
Kelib
qulog'imga
asta
pichirlab
Приходите
и
шепчитесь
медленно
в
ухо
Yechilmas
tugunni
yechganlar
qancha
Сколько
снимают
несъемный
узел
Dardlarim
yotadi
titrab
tanamda
Мои
проблемы
лежат
в
дрожащем
теле
Bitirar
ishini
ko'ngilxonamda
В
гостях
у
выпускников
Jigardan
yaqinim
deb
ostonamda
Что
рядом
с
печенью,
что
у
меня
на
пороге
Maqtab
sharobimni
ichganlar
qancha
Сколько
пьют
школьное
вино
Maqtab
sharobimni
ichganlar
qancha
Сколько
пьют
школьное
вино
Ishondim
ko'zdagi
yoshlarin
artib
Я
верю,
что
слезы
на
глазах
протираются
Ketgan
yaqinlarim
kelganda
qaytib
Вернитесь,
когда
придут
мои
близкие,
которые
ушли
Belimda
kuch
qolmay
qolsam
gar
qarib
Каждый
Карибский,
если
я
оставлю
силы
в
моей
талии
Darrov
kafanimni
bichganlar
qancha
Сколько
сразу
пожилая
голова
G'iybat
eshigini
yopdim
qiynalib
Я
закрыл
дверь
сплетни
пытали
Yopguncha
ming
bora
ketdim
loylanib
Я
пошел
в
тысячу
раз,
пока
не
закрою
грязь
Soch-u
suluvlarga
qolsam
boylanib
Волосы-он
богат,
когда
я
остаюсь
сочными
Yana
shu
eshikni
ochganlar
qancha
Сколько
снова
открыли
эту
дверь
Yana
shu
eshikni
ochganlar
qancha
Сколько
снова
открыли
эту
дверь
Ko'plarim
bilmaysiz
dardim
ichimda
Многие
из
меня
не
знают,
что
я
страдал
внутри
Dard
bor
san'atimdan
olgan
kuchimda
У
меня
есть
боль
в
моей
силе,
которую
я
получил
от
искусства
Ko'plarim
bilmaysiz
dardim
ichimda
Многие
из
меня
не
знают,
что
я
страдал
внутри
Dard
bor
san'atimdan
olgan
kuchimda
У
меня
есть
боль
в
моей
силе,
которую
я
получил
от
искусства
G'am
bilan
to'qnashgan
har
bir
kunimda
Каждый
день,
когда
я
столкнулся
с
горем
Bir
bir
hayolimdan
o'tganlar
qancha
Сколько
мне
снится
O'shal
g'animlarga
zo'rlik
qilmayman
Я
не
буду
насиловать
этих
ганимов
Omonlik
tilayman
sog'lik
tilayman
Желаю
здоровья
Bilmaysiz
do'stlarim
men
ham
bilmayman
Друзья,
которых
вы
не
знаете,
я
тоже
не
знаю
Sodiq
do'stlaridan
kechganlar
qancha
Сколько
прошло
верных
друзей
Bilmaysiz
do'stlarim
men
ham
bilmayman
Друзья,
которых
вы
не
знаете,
я
тоже
не
знаю
Sodiq
do'stlaridan
kechganlar
qancha
Сколько
прошло
верных
друзей
Maqtab
sharobimni
ichganlar
qancha
Сколько
пьют
школьное
вино
Darrov
kafanimni
bichganlar
qancha
Сколько
сразу
пожилая
голова
Muhammad
Omondan
kechganlar
qancha
Сколько
пережил
Мухаммад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): musahon nurmatov
Attention! Feel free to leave feedback.