Lyrics and translation Ozodbek Nazarbekov - Ағаға Сағыныш
Самғатып
сұлу
сезім,
балапаным,
- Я
не
знаю,
- ответил
он.,
Көңілдің
күн
шуағын
таратамын.
Раздаю
шорохи
настроения.
Інілік-ізгілікке
жол
бастайтын,
Братство-путь
к
добродетели,
Ағалық
аялаған
алақаның.
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Кеңейтіп
керегені,
тең
етіп
терезені,
- Я
не
знаю,
- сказал
он.,
Көш
бастап
асулардан
асуларға.
Ул.
с
исключением
стран
мира.
Қалқиды
қырғи
көңіл,
Плавающие
кирки
настроения,
Сағаттай
сырғиды
өмір,
Скользит
по
часам
жизнь,
Жол
салып
ғасырларға,
асыл
аға.
Строил
дорогу
векам,
благородный
брат.
Өмірде
қаразым
көп
өтемеген,
В
жизни
не
так
уж
много
каразы,
Өзіңсің
өнер
шыңға
жетелеген.
Свое
искусство
привело
к
вершинам.
Аласа
болсаң
дағы
жусаннан
да,
- Я
не
знаю,
- сказал
он.,
Биіксің
әрқашанда
бетегеден.
Всегда
Биіксің
бетегеден.
Кеңейтіп
керегені,
тең
етіп
терезені,
- Я
не
знаю,
- сказал
он.,
Көш
бастап
асулардан
асуларға.
Ул.
с
исключением
стран
мира.
Қалқиды
қырғи
көңіл,
Плавающие
кирки
настроения,
Сағаттай
сырғиды
өмір,
Скользит
по
часам
жизнь,
Жол
салып
ғасырларға,
асыл
аға.
Строил
дорогу
векам,
благородный
брат.
Аман
бол,
айналайын
асыл
ағам,
Живи,
айналайын
асыл
брат,
Жігітсің
қиындыққа
жасымаған.
Жігітсің
жасымаған
трудности.
Мен,
сенің
көңіліңнің
арқасында,
Я,
благодаря
твоему
разочарованию,
Теңіздей
тебіреніп
тасып
ағам.
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Кеңейтіп
керегені,
тең
етіп
терезені,
- Я
не
знаю,
- сказал
он.,
Көш
бастап
асулардан
асуларға.
Ул.
с
исключением
стран
мира.
Қалқиды
қырғи
көңіл
Плавающие
кирки
настроения
Сағаттай
сырғиды
өмір,
Скользит
по
часам
жизнь,
Жол
салып
ғасырларға,
асыл
аға.
Строил
дорогу
векам,
благородный
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.