Lyrics and translation Ozols - O Z O Ls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-Z-O-LS
(tieši
tā,
O-Z-O,
O-L-S)
О-З-О-Л-С
(именно
так,
О-З-О,
О-Л-С)
Vai
kaut
kas
manā
dzīvē
nav
mainījies?
Разве
что-то
в
моей
жизни
не
изменилось?
Un
vai
es
no
savas
dzīves
neesmu
vispār
nobijies?
И
разве
я
совсем
не
боюсь
своей
жизни?
Vai
es
savā
ceļā
neesmu
kļūdījies?
Разве
я
не
ошибся
на
своем
пути?
Uz
visiem
šiem
jautājumiem
atbildes
laika
gaitā
veidosies
На
все
эти
вопросы
ответы
появятся
со
временем.
Bet
pagaidām
es
vēlos,
lai
tu
vienkārši
saprastu
mani
Но
пока
я
хочу,
чтобы
ты
просто
поняла
меня.
Šī
dzīve,
ko
es
dzīvoju,
ļoti
maina
mani
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
очень
меняет
меня.
Tā
lauž
mani,
un
stress
sāk
pārņemt
mani
Она
ломает
меня,
и
стресс
начинает
одолевать
меня.
Nedaudz
vēlāk
kāds
ir
gatavs
šeit
spriest
sodu
pār
mani
Чуть
позже
кто-то
готов
здесь
судить
меня.
Kam
būs
jānotiek,
tam
būs
jānotiek
Чему
суждено
случиться,
то
случится.
Un
daudzu
negatīvās
likmes
uz
manīm
neattaisnosies
И
многие
негативные
ставки
на
меня
не
оправдаются.
Es
daru
taisnu
lietu,
un
pār
manīm
lems
taisnu
tiesu
Я
делаю
правое
дело,
и
надо
мной
вершится
будет
праведный
суд.
Katrs
dara
savu
darbu,
katrs
ieņem
savu
vietu
Каждый
делает
свою
работу,
каждый
занимает
свое
место.
O-Z-O-LS
(LS,
tieši
tā,
jā)
О-З-О-Л-С
(ЛС,
именно
так,
да)
O-Z-O-LS
(Huu,
aha,
jā,
jā)
О-З-О-Л-С
(Хмм,
ага,
да,
да)
Ir
kārtējais
rīts,
un
es
dodos
uz
mājām
Очередное
утро,
и
я
иду
домой.
Man
divi
cilvēki
šķērso
ielu,
un
ar
iespaidīgām
stājām
Мне
дорогу
переходят
два
человека
с
внушительной
осанкой.
Tie
pienāk
un
prasa,
vai
es
vispār
zinot,
kas
ir
iela
Они
подходят
и
спрашивают,
знаю
ли
я
вообще,
что
такое
улица.
Un
vai
es
esmu
gatavs
nodzīvot
tur
kaut
vienu
dienu
И
готов
ли
я
прожить
там
хотя
бы
один
день.
Ar
katru
minūti
viņos
arvien
lielāks
spēks
С
каждой
минутой
в
них
все
больше
силы.
Un
katrs
no
viņiem
savā
veidā
jūtas
nepārspēts
И
каждый
из
них
по-своему
чувствует
себя
непревзойденным.
Var
just,
ka
viņi
šorīt
pār
visu
Rīgu
valda
Чувствуется,
что
сегодня
утром
они
правят
всей
Ригой.
Un
šis
dialogs
priekš
viņiem
ir
kā
liela
bauda
И
этот
диалог
для
них
— большое
удовольствие.
Tiek
pārmests
man
citu
cilvēku
teksts
citējot
Меня
упрекают
в
цитировании
чужих
текстов.
Un
lai
es
parādot
un
Pārdaugavas
spēku
pierādot
И
чтобы
я
показал
и
доказал
силу
Пардаугавы.
Un,
ka
bez
svešas
naudas
es
vispār
ne
s-
nevarot
И
что
без
чужих
денег
я
вообще
ничего
не
могу.
Un
savā
dzīvē
es
pats
neko
nedarot
И
что
в
своей
жизни
я
сам
ничего
не
делаю.
Viens
no
viņiem
tik
aktīvi
runā,
ka
man
viņu
grūti
pārrunāt
Один
из
них
так
активно
говорит,
что
мне
трудно
его
перебить.
Un
šis
ir
pielikums
daudzām
jūsu
nepabeigtām
runām
И
это
дополнение
ко
многим
вашим
незаконченным
речам.
Pārdaugava
nav
spēks,
bet
vieta,
no
kurienes
mēs
nākam
Пардаугава
— это
не
сила,
а
место,
откуда
мы
родом.
Un,
lai
to
saprastu,
nav
jābūt
apdāvinātākam
И
чтобы
это
понять,
не
нужно
быть
особо
одаренным.
Mani
teksti
nav
par
ielu
vai
par
fizisku
spēku
Мои
тексты
не
об
улице
или
о
физической
силе.
Es
atspoguļoju
tajos
savā
dzīvē
pieredzēto
Я
отражаю
в
них
свой
жизненный
опыт.
Un
viss,
ko
es
velku,
ar
ko
es
braucu
un
ko
es
ēdu
И
все,
что
я
ношу,
на
чем
езжу
и
что
ем,
Es
to
ar
ticību
un
ar
darbu
panāku
Я
добился
этого
верой
и
трудом.
O-Z-O-LS
(Aha,
aha,
O-Z-O)
О-З-О-Л-С
(Ага,
ага,
О-З-О)
O-Z-O-LS
(Aha,
jā,
jā)
О-З-О-Л-С
(Ага,
да,
да)
O-Z-O-LS
(O-Z-O,
LS,
tieši
tā,
jā)
О-З-О-Л-С
(О-З-О,
ЛС,
именно
так,
да)
(Huu,
huu,
huu,
huu,
hu-huu)
(Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хммм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ģirts Rozentāls
Attention! Feel free to leave feedback.