Lyrics and translation Ozomatli - Coming War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
see
a
coming
war
Мы
видим
грядущую
войну,
We
see
a
coming
war
Мы
видим
грядущую
войну.
Can
you
imagine
this
world
with
no
oppression?
можешь
ли
ты
представить
этот
мир
без
угнетения,
And
no
need
to
dabble
in
greed
and
transgression
и
без
необходимости
погрязнуть
в
жадности
и
преступлениях?
The
solution
for
murder
and
prostitution
Решение
для
убийств
и
проституции
-
Never
glorify
this
pollution
on
television
никогда
не
прославлять
это
загрязнение
по
телевизору.
Corrupt
an
entire
nation
Развращают
целую
нацию
Explicit
images
откровенными
изображениями,
Never
freeing
Mumia
regardless
of
proven
innocence
никогда
не
освобождая
Мумию,
несмотря
на
доказанную
невиновность.
Turning
to
crime
and
not
using
intelligence
Обращаясь
к
преступлению,
а
не
используя
разум.
What
makes
me
wonder
sometimes
are
we
in
hell
or
Что
заставляет
меня
иногда
задаваться
вопросом,
в
аду
ли
мы,
Inches
away
from
confronting
the
powers
that
be
или
в
нескольких
дюймах
от
противостояния
власть
имущим?
Saw
in
seconds
what
has
taken
some
hours
to
see
Увидел
за
секунды
то,
что
некоторые
видят
часами.
Temps
is
hot
enough
to
melt
a
bullion
Температура
достаточно
высока,
чтобы
расплавить
слиток.
More
than
a
million
people
are
ready
Более
миллиона
человек
готовы
For
rebellion
к
восстанию.
This
shit
is
ill
Это
дерьмо
реально.
Sun
set
to
the
crack
of
dawn
Солнце
садится
до
рассвета.
If
you're
black
or
blonde
Если
ты
черная
или
блондинка,
Uncle
Sam
is
robbing
you
blind
and
putting
shackles
'pon
дядя
Сэм
грабит
тебя
вслепую
и
надевает
кандалы
The
minds
of
your
children
for
real
son
на
разум
твоих
детей,
правда,
милая.
Beware
this
system
and
go
to
war
with
this
institution.
Остерегайся
этой
системы
и
иди
войной
против
этого
института.
They
see
a
coming
war
Они
видят
грядущую
войну,
They
see
a
coming
war
Они
видят
грядущую
войну.
They
expect
those
of
us
who
peep
to
not
see
Они
ожидают,
что
те
из
нас,
кто
понимает,
не
увидят.
Medical
benefits
should
be
cheap
if
not
free
(right?)
Медицинские
услуги
должны
быть
дешевыми,
если
не
бесплатными
(верно?).
The
richest
people
are
those
without
morals
Самые
богатые
люди
- это
те,
у
кого
нет
морали,
Cuz
once
they
get
inside
they
tend
to
keep
the
door
closed
потому
что,
как
только
они
попадают
внутрь,
они,
как
правило,
держат
дверь
закрытой.
Lord
knows
they
killing
us
quick
and
clean
Господь
знает,
они
убивают
нас
быстро
и
чисто,
>From
baseheads
to
people
addicted
to
nicotine
от
торчков
до
людей,
зависимых
от
никотина.
Man-made
diseases
where
skin
cells
corrode
Искусственные
болезни,
при
которых
клетки
кожи
разрушаются,
To
ones
where
if
infected
you
die
from
common
colds
до
тех,
при
которых,
если
заразишься,
умираешь
от
обычной
простуды.
Economical
foes
they
pose
the
true
threat
Экономические
враги
представляют
настоящую
угрозу,
Using
your
tax
dollars
to
sell
and
produce
death
используя
твои
налоги,
чтобы
продавать
и
производить
смерть.
What's
left?
Что
осталось?
We
got
guns
and
drug
trafficking
У
нас
есть
оружие
и
наркоторговля,
Government
will
be
backing
правительство
будет
поддерживать
And
blaming
Latin
and
African
brothers
for
dirty
work
done
и
обвинять
латиноамериканских
и
африканских
братьев
в
грязной
работе,
The
shit
they
do
not
only
hurts
young
дерьмо,
которое
они
делают,
не
только
вредит
молодым,
But
it's
provoking
revolutionary
circum-
но
и
провоцирует
революционные
Slow
like
molasses
медленные,
как
патока.
This
is
a
message
to
the
masses
Это
послание
массам:
Never
ass
kiss
никогда
не
лижите
задницу.
Emergency,
emergency,
evacuate
the
premises
immediately
Тревога,
тревога,
немедленно
покиньте
помещение.
Emergency,
emergency
Тревога,
тревога.
Open
your
ear
открой
свои
уши,
Cause
slavery
will
appear
потому
что
рабство
появится,
When
corporate
cutthroats
control
your
career
когда
корпоративные
головорезы
будут
контролировать
твою
карьеру.
The
treats
of
life
are
toned
and
ain't
no
way
the
ripple
fix
Угощения
жизни
приглушены,
и
нет
никакого
способа
исправить
рябь.
Beware
the
microchip
that
replaces
the
triple
six
Остерегайся
микрочипа,
который
заменяет
тройную
шестерку.
Are
you
a
soldier
who
fights
against
fraud
Ты
солдат,
который
борется
с
мошенничеством,
Or
pawns
in
this
game
on
this
government's
chess
board?
или
пешка
в
этой
игре
на
шахматной
доске
правительства?
The
signs
are
clearly
defined
Знаки
четко
определены.
It's
merely
your
mind
state
Это
просто
твое
состояние
ума.
Wars
coming
my
people
so
stay
awake
Война
приближается,
мой
народ,
так
что
не
спи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Stewart, Jiro Yamaguchi, Justin Poree, Raul Pacheco, Willy Abers, Asdrubal Sierra, Ulises Baldomero Bella, Lucas Mac Fadden, William Marrufo
Attention! Feel free to leave feedback.