Ozomatli - Here We Go - Live From Soho - translation of the lyrics into German

Here We Go - Live From Soho - Ozomatlitranslation in German




Here We Go - Live From Soho
Los Geht's - Live aus Soho
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Go, go, go
Geh, geh, geh
Got to go, got to get away, gotta move on from yesterday
Muss gehen, muss weg, muss den gestrigen Tag hinter mir lassen
No time to waste, no, no time you know
Keine Zeit zu verlieren, nein, keine Zeit, du weißt
Should have left long time ago
Hätte schon vor langer Zeit gehen sollen
Oh oh, oh oh, come and meet the baby Valvamos
Oh oh, oh oh, komm und triff das Baby Valvamos
Take a look around baby
Schau dich um, Baby
Time to go
Zeit zu gehen
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Go, go, go
Geh, geh, geh
Ah, na, na, na, no, no need for tears
Ach, na, na, na, kein Grund für Tränen
Mother like to live again in fear
Mutter lebt gerne wieder in Angst
If you feel that I need to know
Wenn du fühlst, dass ich es wissen muss
Hold my hand and off we go
Halt meine Hand und los geht's
Oh oh, oh oh, come and meet the baby Valvamos
Oh oh, oh oh, komm und triff das Baby Valvamos
Take a look around baby
Schau dich um, Baby
Time to go
Zeit zu gehen
If you feelin' down I'll know
Wenn du dich schlecht fühlst, werde ich es wissen
If I'm feelin' down you'll know
Wenn ich mich schlecht fühle, wirst du es wissen
If you feelin' down I'll know
Wenn du dich schlecht fühlst, werde ich es wissen
If I'm feelin' down you'll know
Wenn ich mich schlecht fühle, wirst du es wissen
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Here we go, here we go, here we
Los geht's, los geht's, los geht's, wir
So here we go ma, no need to panic
Also los geht's, Ma, kein Grund zur Panik
Lets take a little trip and play pool with the planets
Lass uns einen kleinen Ausflug machen und mit den Planeten Billard spielen
In outer space I'll feed you pomegranates
Im Weltraum werde ich dich mit Granatäpfeln füttern
Of course you could fly the spaceship is automatic
Natürlich, du könntest das Raumschiff fliegen, es ist automatisch
That's when she cried when her perm got messed up
Da weinte sie, als ihre Dauerwelle ruiniert wurde
Because of hyper dry
Wegen der extremen Trockenheit
We don't lead the other folks bones, we got our own light
Wir führen nicht die Knochen anderer Leute, wir haben unser eigenes Licht
Speed light, vroom like, vroom
Lichtgeschwindigkeit, vroom, vroom
If you feelin' down I'll know
Wenn du dich schlecht fühlst, werde ich es wissen
If I'm feelin' down you'll know
Wenn ich mich schlecht fühle, wirst du es wissen
If you feelin' down I'll know
Wenn du dich schlecht fühlst, werde ich es wissen
If I'm feelin' down you'll know
Wenn ich mich schlecht fühle, wirst du es wissen
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, geh, geh
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Here we go, go, go, go
Los geht's, geh, geh, geh





Writer(s): Justin Poree, Karl Cameron Porter, Asdrubal P. Sierra, Raul Pacheco, Ulises Baldomero Bella, Willy D. Abers, Jiro Yamaguchi


Attention! Feel free to leave feedback.