Ozomatli - Here We Go - translation of the lyrics into German

Here We Go - Ozomatlitranslation in German




Here We Go
Los geht's
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Go, go, go
Los, los, los
Got to go, got to get away, gotta move on from yesterday
Muss los, muss weg, muss mit gestern abschließen
No time to waste, no, no time you know
Keine Zeit zu verschwenden, nein, keine Zeit, weißt du
Should have left long time ago
Hätte schon vor langer Zeit gehen sollen
Oh oh, oh oh, come and meet the baby Valvamos
Oh oh, oh oh, komm und triff das Baby Valvamos
Take a look around baby
Schau dich um, Baby
Time to go
Zeit zu gehen
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Go, go, go
Los, los, los
Ah, na, na, na, no, no need for tears
Ah, na, na, na, nein, kein Grund für Tränen
Mother like to live again in fear
Mama, kein Grund wieder in Angst zu leben
If you feel that I need to know
Wenn du meinst, dass ich es wissen muss
Hold my hand and off we go
Halt meine Hand und los geht's
Oh oh, oh oh, come and meet the baby Valvamos
Oh oh, oh oh, komm und triff das Baby Valvamos
Take a look around baby
Schau dich um, Baby
Time to go
Zeit zu gehen
If you feelin' down I'll know
Wenn du dich schlecht fühlst, weiß ich's
If I'm feelin' down you'll know
Wenn ich mich schlecht fühl, weißt du's
If you feelin' down I'll know
Wenn du dich schlecht fühlst, weiß ich's
If I'm feelin' down you'll know
Wenn ich mich schlecht fühl, weißt du's
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Here we go, here we go, here we
Los geht's, los geht's, los geh
So here we go ma, no need to panic
Also los geht's, Ma, keine Panik
Lets take a little trip and play pool with the planets
Lass uns einen kleinen Ausflug machen und Billard mit den Planeten spielen
In outer space I'll feed you pomegranates
Im Weltraum füttere ich dich mit Granatäpfeln
Of course you could fly the spaceship is automatic
Natürlich kannst du fliegen, das Raumschiff ist automatisch
That's when she cried when her perm got messed up
Da weinte sie, als ihre Dauerwelle ruiniert wurde
Because of hyper dry
Wegen der Hyper-Trockenheit
We don't lead the other folks bones, we got our own light
Wir brauchen nicht die Knochen anderer Leute, wir haben unser eigenes Licht
Speed light, vroom like, vroom
Lichtgeschwindigkeit, wie Vroom, Vroom
If you feelin' down I'll know
Wenn du dich schlecht fühlst, weiß ich's
If I'm feelin' down you'll know
Wenn ich mich schlecht fühl, weißt du's
If you feelin' down I'll know
Wenn du dich schlecht fühlst, weiß ich's
If I'm feelin' down you'll know
Wenn ich mich schlecht fühl, weißt du's
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Here we go, here we go, here we go, go, go
Los geht's, los geht's, los geht's, los, los
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Here we go, here we go
Los geht's, los geht's
Here we go, go, go, go
Los geht's, los, los, los





Writer(s): Porter Karl Cameron, Smith-freeman Jabulani I, Pacheco Raul, Poree Justin Bernard, Sierra Asdrubal P, Yamaguchi Jiro, Bella Ulises Baldomero, Abers Wil


Attention! Feel free to leave feedback.