Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gallina - Live From Soho
La Gallina - Live aus Soho
"Levantaté,
levantaté
"Steh
auf,
steh
auf
Suelta
la
gallina
y
liberate
Lass
die
Henne
los
und
befreie
dich
Con
Ozomatli
todo
puede
ser
Mit
Ozomatli
ist
alles
möglich
Hechaté
a
volar"
Lass
dich
fliegen"
Compa,
quiero
medicina
Kumpel,
ich
brauche
Medizin
Que
alguien
se
robo
mi
gallina
Jemand
hat
meine
Henne
gestohlen
Dame
otra
aspirina
Gib
mir
noch
ein
Aspirin
Que
nada
me
alivia
de
este
dolor
Nichts
lindert
diesen
Schmerz
Basta
ya
de
esta
locura
Genug
von
diesem
Wahnsinn
Que
me
da
pura
calentura
Der
mir
nur
Fieber
verursacht
Y
yo
no
tengo
la
cura
Und
ich
habe
keine
Heilung
Que
alguien
me
salve
de
esta
maldición
Rette
mich
jemand
vor
diesem
Fluch
Pon
la
mano
arriba
Hände
hoch
Nada
de
tonterías
Keine
Dummheiten
Dame
la
mercancía
Gib
mir
die
Ware
Que
esa
gallina
es
mía
Diese
Henne
gehört
mir
Oye
ratero
canalla
Hör
zu,
du
gemeiner
Dieb
Quieto
no
te
me
vayas
Stillgestanden,
lauf
mir
nicht
weg
Ya
sé
que
tu
eres
culpable
Ich
weiß,
dass
du
schuldig
bist
Eso
no
es
tuyo
devuelvemelo
Das
gehört
dir
nicht,
gib
es
mir
zurück
Ojo
te
tengo
rodeado
Achtung,
ich
habe
dich
umzingelt
Traigo
machete
en
la
mano
Ich
habe
eine
Machete
in
der
Hand
Arde
la
rabia
que
tengo
Die
Wut,
die
ich
habe,
brennt
Un
paso
mas
y
yo
pierdo
el
control
Noch
ein
Schritt
und
ich
verliere
die
Kontrolle
Pon
la
mano
arriba
Hände
hoch
Nada
de
tonterías
Keine
Dummheiten
Dame
la
mercancía
Gib
mir
die
Ware
Que
esa
gallina
es
mía
Diese
Henne
gehört
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Poree, Karl Cameron Porter, Asdrubal P. Sierra, Raul Pacheco, Ulises Baldomero Bella, Willy D. Abers, Jiro Yamaguchi
Attention! Feel free to leave feedback.