Lyrics and translation Ozomatli - (Who Discovered) America? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Who Discovered) America? (Live)
(Кто открыл) Америку? (Концертная запись)
I
heard
her
story
from
across
the
sea,
Я
услышал
о
ней
по
ту
сторону
моря,
There
was
never
one
as
fair,
lovely
as
she.
Не
было
никого
прекраснее,
прелестнее
ее.
With
sun
soaked
skin
and
eyes
of
green,
С
кожей,
поцелованной
солнцем,
и
зелеными
глазами,
With
all
kindness
and
grace
of
a
queen.
Со
всей
добротой
и
грацией
королевы.
I
set
sail
into
a
cold,
dark
sky.
Я
отправился
в
плавание
под
холодным,
темным
небом.
I
had
to
see
this
beauty
with
my
own
eyes.
Я
должен
был
увидеть
эту
красавицу
своими
глазами.
I
crossed
the
ocean
in
a
tiny
ship
Я
пересек
океан
на
крошечном
корабле
With
her
image
in
my
mind
and
her
name
on
my
lips.
I
set.
С
ее
образом
в
моих
мыслях
и
ее
именем
на
моих
губах.
Я
отчалил.
Ah,
America.
Ах,
Америка.
I
found
her
standing
upon
the
shore.
Я
увидел
ее
стоящей
на
берегу.
She
was
everything
I
dreamed
of
and
so
much
more.
Она
была
всем,
о
чем
я
мечтал,
и
даже
больше.
I
felt
a
love
that
I've
never
known
Я
почувствовал
любовь,
о
которой
никогда
не
знал,
And
I
knew
I
had
to
make
her
my
own.
И
я
знал,
что
должен
сделать
ее
своей.
She
was
light
of
the
night.
She
was
dark
as
the
night.
Она
была
светом
ночи.
Она
была
темна,
как
ночь.
I
fell
under
her
spell,
couldn't
tell
wrong
from
right.
I
set.
Я
попал
под
ее
чары,
не
мог
отличить
правду
от
лжи.
Я
пропал.
Ah,
America.
Ах,
Америка.
She
breathed
new
life
inside
of
me.
Она
вдохнула
в
меня
новую
жизнь.
A
whole
new
world
she
gave
to
me.
Она
подарила
мне
целый
новый
мир.
Surrendered
all
she
had
to
me,
Она
отдала
мне
все,
что
у
нее
было,
Even
silver
and
gold.
Даже
серебро
и
золото.
All
she
asked
was
my
soul.
Все,
о
чем
она
просила
- мою
душу.
Guitar
solo
Гитарное
соло
How
could
I've
know
I'd
been
hypnotized.
Как
я
мог
знать,
что
был
загипнотизирован?
There
was
more
to
my
queen
than
first
met
the
eye.
В
моей
королеве
было
больше,
чем
то,
что
открывалось
на
первый
взгляд.
She
had
a
chain
of
lovers
who
died
her
slaves
У
нее
была
череда
любовников,
которые
умерли
ее
рабами,
With
a
notion
of
blood
for
every
drop
that
she
gave.
С
идеей
крови
за
каждую
каплю,
которую
она
давала.
I
never
thought
she
could
break
my
heart
Я
никогда
не
думал,
что
она
может
разбить
мне
сердце,
But
all
her
contradictions
are
tearing
me
apart.
Но
все
ее
противоречия
разрывают
меня
на
части.
The
secret
she
hides.
Тайна,
которую
она
скрывает.
The
beauty
she
flaunts
Красота,
которой
она
кичится,
She'll
stop
at
nothing
just
to
get
what
she
wants.
Она
не
остановится
ни
перед
чем,
чтобы
получить
то,
что
хочет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asdrubal Sierra, Kc Porter, J.b Eckl, Jason Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.