Ozuna - Te Soñé de Nuevo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ozuna - Te Soñé de Nuevo




Te Soñé de Nuevo
Te Soñé de Nuevo
está' en mi pensamiento
You're on my mind
Aunque yo no quiera, te pienso (Oh oh)
Even though I don't want to, I think of you (Oh oh)
Soy persona de ignorar sentimientos
I'm the kind of person who ignores feelings
Pero eres la excepción
But you're the exception
Mi mente dice sí, pero mi corazón dice no
My mind says yes, but my heart says no
Y aunque todo sale a la luz, solo te quería decir
And although everything comes to light, I just want to tell you
Anoche te soñé de nuevo
I dreamed of you again last night
Y quiero que se repita otra vez, pero en persona
And I want it to happen again, but in person
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
You're a mess in my mind (You're a mess)
Dime si visitarte puedo (Visitarte puedo)
Tell me if I can visit you (I can visit you)
Y es que anoche te soñé de nuevo (Te soñé de nuevo)
Because I dreamed of you again last night (I dreamed of you again)
Y quiero que se repita otra vez, pero en persona
And I want it to happen again, but in person
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
You're a mess in my mind (You're a mess)
Dime si visitarte puedo (Oh oh oh)
Tell me if I can visit you (Oh oh oh)
Es que anoche yo soñé contigo
Because last night I dreamed of you
Era real, yo te tocaba (Woah oh)
It was real, I touched you (Woah oh)
Y decía que tu cuerpo es mío (Mío)
And you said that your body is mine (Mine)
Que somos amigos, pero que me deseabas
That we're friends, but you desired me
Lo noto cuando a ella yo la miro
I notice it when I look at her
Rápido como rafagazo de una cuarentona
As fast as a blast from a forty-something
Se moja desde que alguna bebé, mi nombre menciona
She gets wet as soon as some baby girl mentions my name
Tiene sed, quiere beber de mi río de Amazona'
She's thirsty, she wants to drink from my Amazon River
Tiene un Digger rosado que nunca lo tiene en hora (Oh oh, oh oh)
She's got a pink Digger that's never on time (Oh oh, oh oh)
Mi bebé
My baby
Lo que soñé lo quiero hacer (Mi bebé)
I want to do what I dreamed (My baby)
bésame
You kiss me
Y recordemos aquella vez (Bésame)
And let's remember that time (Kiss me)
Mi bebé
My baby
Lo que soñé lo quiero hacer (Mi bebé)
I want to do what I dreamed (My baby)
bésame
You kiss me
Y recordemos aquella vez (Bésame, oh, yeah, yeah)
And let's remember that time (Kiss me, oh, yeah, yeah)
Anoche te soñé de nuevo
I dreamed of you again last night
Y quiero que se repita otra vez, pero en persona
And I want it to happen again, but in person
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
You're a mess in my mind (You're a mess)
Dime si visitarte puedo (Visitarte puedo)
Tell me if I can visit you (I can visit you)
Y es que anoche te soñé de nuevo (Te soñé de nuevo)
Because I dreamed of you again last night (I dreamed of you again)
Y quiero que se repita otra vez, pero en persona
And I want it to happen again, but in person
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
You're a mess in my mind (You're a mess)
Dime si visitarte puedo (Oh oh oh)
Tell me if I can visit you (Oh oh oh)
está' en mi pensamiento
You're on my mind
Aunque yo no quiera, te pienso (Oh oh, oh oh)
Even though I don't want to, I think of you (Oh oh, oh oh)
Soy persona de ignorar sentimientos
I'm the kind of person who ignores feelings
Pero eres la excepción (Excepción)
But you're the exception (Exception)
Mi mente dice sí, pero mi corazón dice no (No, dice no)
My mind says yes, but my heart says no (No, it says no)
Y aunque todo sale a la luz, solo te quería decir
And although everything comes to light, I just want to tell you
Anoche te soñé de nuevo (Te soñé de nuevo)
I dreamed of you again last night (I dreamed of you again)
Y quiero que se repita otra vez, pero en persona
And I want it to happen again, but in person
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
You're a mess in my mind (You're a mess)
Dime si visitarte puedo (Visitarte puedo, oh oh)
Tell me if I can visit you (I can visit you, oh oh)
Y es que anoche te soñé de nuevo (Te soñé de nuevo)
Because I dreamed of you again last night (I dreamed of you again)
Y quiero que se repita otra vez, pero en persona
And I want it to happen again, but in person
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
You're a mess in my mind (You're a mess)
Dime si visitarte puedo, woah oh, oh oh
Tell me if I can visit you, woah oh, oh oh
El Negrito Ojos Claros (Claros, claros)
El Negrito Ojos Claros (Claros, claros)
Ozuna (Ozuna, Ozuna)
Ozuna (Ozuna, Ozuna)
Díselo, Luian (Díselo Luian, díselo Luian)
Tell him, Luian (Tell him Luian, tell him Luian)
Mambo Kingz (Mambo Kingz)
Mambo Kingz (Mambo Kingz)
Baby, baby, baby (Baby)
Baby, baby, baby (Baby)
Anoche te soñé de nuevo (De nuevo, nuevo)
I dreamed of you again last night (Again, again)
De nuevo (Nuevo)
Again (Again)
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
Jowny (Jowny)
Jowny (Jowny)
Dímelo Vi (Dímelo Vi)
Tell me Vi (Tell me Vi)





Writer(s): Xavier Semper Vargas, Luian Malave, Hector Ramos, Edgar Semper Vargas, Kedin Maisonet, Elvin Pena, Jan Ozuna Rosado, Henry Pulman, Vicente Saavedra


Attention! Feel free to leave feedback.