Lyrics and translation Ozuna - Ahora Dice - Live
Ahora Dice - Live
Теперь говорит - Live
Chris
Jeday
(Chris
Jeday)
Chris
Jeday
(Chris
Jeday)
No
quiere
saber
na'
de
mí
Не
хочет
знать
обо
мне
ничего
Dime
qué
fue
lo
que
yo
hice
mal
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так
Te
pusieron
en
contra
de
mí
Они
настроили
тебя
против
меня
Al
que
fue,
no
se
lo
voy
a
perdonar
Тому,
кто
это
сделал,
я
не
прощу
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
и
видела,
то,
по-твоему,
это
было
в
прошлом
Yo
si
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
же
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
и
видела,
то,
по-твоему,
это
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
же
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Sé
que
te
pasas
negando,
todo
lo
que
tú
y
yo
hacíamos
Знаю,
ты
отрицаешь
всё,
что
мы
делали
вместе
Queda
en
tu
mente
grabado
todas
las
veces
que
nos
desvestíamos
В
твоей
памяти
запечатлены
все
те
разы,
когда
мы
раздевались
Ahora
me
paso
pensando
Теперь
я
всё
время
думаю
Todo
lo
que
Обо
всём
том,
что
Diciendo
que
no
sabes
lo
que
entre
Ты
говоришь,
что
не
помнишь,
как
между
Sábanas
tú
te
entregaba
a
mí
Простынями
ты
отдавалась
мне
Solo
yo,
he
podido
llegarle
Только
я
смог
до
тебя
добраться
Tu
cuerpo
sabe
elevarse
Твоё
тело
умеет
воспарять
Y
cuando
tus
piernas
temblaban
И
когда
твои
ноги
дрожали
No
decía
nada
ya
no
Ты
уже
ничего
не
говорила
Dialogando
con
el
dinero
Разговариваю
с
деньгами
No
quiero
interrupciones
Не
хочу,
чтобы
меня
прерывали
Esa
es
la
prioridad
Это
приоритет
Pasaste
lista
de
opciones
Ты
прошлась
по
списку
вариантов
Estoy
con
la
colombiana,
que
sepa
mañana
y
la
cubana
llega
a
Paris
Я
с
колумбийкой,
пусть
завтра
узнает,
а
кубинка
прилетает
в
Париж
Llámate
al
ruso,
que
baje
los
kilos
de
oro
Позвони
русскому,
пусть
сбросит
килограммы
золота
Que
llegan
a
la
calle
de
Brasil
Которые
прибывают
на
улицы
Бразилии
Solo
yo
he
podido
llegarle
Только
я
смог
до
тебя
добраться
Tu
cuerpo
sabe,
elevarse
Твоё
тело
умеет
воспарять
Y
cuando
tus
piernas
temblaban
И
когда
твои
ноги
дрожали
No
decía
nada,
nada
no
no
Ты
ничего
не
говорила,
ничего,
нет,
нет
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
и
видела,
то,
по-твоему,
это
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
же
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Y
ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
И
теперь
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone,
que
en
el
pasado
fue
А
если
и
видела,
то,
по-твоему,
это
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo,
hacíamos
Я
же
помню,
как
мы
это
делали
Y
como
en
la
cama
nos
matábamos
И
как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Y
no
quiere
saber
nada
de
mi
И
не
хочешь
знать
обо
мне
ничего
Dime
que
fue
lo
que
hice
mal
Скажи,
что
я
сделал
не
так
Te
pusieron
en
contra
de
mi
Они
настроили
тебя
против
меня
Y
al
que
fue
no
se
lo
voy
a
perdonar
И
тому,
кто
это
сделал,
я
не
прощу
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
и
видела,
то,
по-твоему,
это
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
же
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
и
видела,
то,
по-твоему,
это
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
же
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Austin Santos, Carlos E. Ortiz Rivera, Luis E. Ortiz Rivera, Jose Alvaro Osorio Balvin, Juan G Rivera Vazquez, Juan Carlos Ozuna, Jeanpierre Soto Pascual
Attention! Feel free to leave feedback.