Ozuna - Dile Que Tu Me Quiere - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozuna - Dile Que Tu Me Quiere - Live




Dile Que Tu Me Quiere - Live
Скажи им, что ты любишь меня - Live
Yo que tus padres
Я знаю, твои родители
No te quieren conmigo
Не хотят видеть нас вместе.
Y no si será por mis tatuajes
И я не знаю, то ли дело в моих татуировках,
O la forma en que yo vivo
То ли в моем образе жизни.
Y dile que me quieres
Скажи им, что ты любишь меня.
No se oye
Не слышно.
Que no le haga caso a lo que le digan
Чтобы ты не слушала, что они говорят.
Que nos vivimos enamorando día a día
Что мы с каждым днём всё больше влюбляемся.
Y dile que yo soy el que te quiere (Yeah, Mami)
И скажи им, что это я люблю тебя. (Да, малышка)
Explícale lo que sucedió
Объясни им, что произошло.
Entre y yo la llama se encendió
Между нами вспыхнул огонь.
No lo que pa-
Не знаю, что...
Y dile que me quieres (Yeah)
И скажи им, что ты любишь меня. (Да)
Que no le haga caso a lo que le digan
Чтобы ты не слушала, что они говорят.
Que nos vivimos enamorando día a día
Что мы с каждым днём всё больше влюбляемся.
Baby
Детка.
Ya no puedo ocultarlo, quiero tenerte cerca
Я больше не могу скрывать, я хочу, чтобы ты была рядом.
Yo hablo con tu madre, aunque que es difícil de convencerla
Я поговорю с твоей мамой, хотя знаю, что её трудно переубедить.
Que no se deje llevar por las apariencias
Чтобы она не судила по внешности.
Porque mi corazón siempre te trata con decencia
Ведь моё сердце всегда относится к тебе с уважением.
más que nadie sabe
Ты как никто другой знаешь,
Cómo yo soy contigo
Какой я с тобой.
Y no importa mi estilo de vida
И неважен мой образ жизни.
me quieres así
Ты любишь меня таким.
más que nadie sabe
Ты как никто другой знаешь,
Cómo yo soy contigo (¿Por qué?)
Какой я с тобой. (Почему?)
Y no importa mi estilo de vida (Republica dominicana como se dice)
И неважен мой образ жизни. (Доминиканская Республика, как говорится)
Dile que me quieres
Скажи им, что ты любишь меня.
¿Por qué?
Почему?
Y que no le haga caso a lo que le digan (Mami)
И чтобы ты не слушала, что они говорят. (Малышка)
Que nos vivimos enamorando día a día
Что мы с каждым днём всё больше влюбляемся.
Baby
Детка.
Dile que yo soy el que te quiere (Mami)
Скажи им, что это я люблю тебя. (Малышка)
Explícale lo que sucedió
Объясни им, что произошло.
Entre y yo la llama se encendió
Между нами вспыхнул огонь.
No lo que pasó
Не знаю, что случилось.
Siempre que estamos juntos, se hace bueno el momento
Всякий раз, когда мы вместе, время летит незаметно.
No me quieren contigo porque nadie sabe lo que por ti siento
Они не хотят, чтобы мы были вместе, потому что никто не знает, что я к тебе чувствую.
Como soy de calle, dicen que yo no soy fiel
Раз я с улицы, говорят, что я не буду верным.
Yo te he demostrado que mis ojos son para ti, mujer
Но я доказал тебе, что мои глаза смотрят только на тебя, женщина.
Y no soportan que nos vaya bien
И они не выносят, что у нас всё хорошо.
Tus amigas comentan cuando nos ven felices
Твои подруги сплетничают, когда видят нас счастливыми.
Vete y dile que yo te trato bien
Иди и скажи им, что я хорошо к тебе отношусь.
Y que le están mintiendo con lo que de mi le dicen
И что они лгут, рассказывая тебе обо мне гадости.
(Guarda flow) que nos vaya bien
(Береги flow) Что у нас всё хорошо.
Tus amigas comentan cuando nos ven felices
Твои подруги сплетничают, когда видят нас счастливыми.
Y vete y dile que yo te trato bien
Иди и скажи им, что я хорошо к тебе отношусь.
Y que le están mintiendo con lo que de mi le dicen
И что они лгут, рассказывая тебе обо мне гадости.
Pero
Но
Yo que tus padres
Я знаю, твои родители
No te quieren conmigo
Не хотят видеть нас вместе.
Y no si será por mis tatuajes
И я не знаю, то ли дело в моих татуировках,
O la forma en que yo vivo
То ли в моем образе жизни.
Dile que me quieres (mami)
Скажи им, что ты любишь меня. (Малышка)
Y que no le haga caso a lo que le digan
И чтобы ты не слушала, что они говорят.
Que nos vivimos enamorando día a día
Что мы с каждым днём всё больше влюбляемся.
Baby
Детка.
Dile que yo soy el que te quiere
Скажи им, что это я люблю тебя.
Explícale lo que sucedió
Объясни им, что произошло.
Entre y yo la llama se encendió
Между нами вспыхнул огонь.
No lo que pasó
Не знаю, что случилось.





Writer(s): Jose Aponte, Jan Ozuna Rosado, Neison Meza Ortega, Alejandro Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.