Lyrics and translation Ozuna feat. J Balvin & Natti Natasha - Sígueme los Pasos
Sígueme los Pasos
Следуй за мной по пятам
Yo
te
quiero
ver
mami
en
el
sitio
aquel
Я
хочу
видеть
тебя,
детка,
в
том
самом
месте
Para
mi
sería
un
placer,
baby,
tu
cuerpo
tener
Для
меня
было
бы
удовольствием,
детка,
иметь
твое
тело
Ve
dándome
los
códigos
pa'
adueñarme
de
tu
piel
Дай
мне
коды,
чтобы
завладеть
твоей
кожей
Ven
navégate
conmigo
en
mi
barquito
de
papel
Поплыви
со
мной
на
моей
бумажной
лодке
Sígueme
los
pasos
Следуй
за
мной
по
пятам
Si
no
me
alcanzas
yo
te
espero
Если
ты
не
успеваешь,
я
подожду
тебя
Yo
te
espero,
yo
te
espero
Я
подожду
тебя,
я
подожду
тебя
Nos
tenemos
ganas
hagámoslo
sin
desesperos
Мы
хотим
друг
друга,
давайте
сделаем
это
без
отчаяния
Pai,
es
lo
que
contigo
quiero
Паи,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
No,
no
quiero
con
nadie
Нет,
я
не
хочу
никого
Nadie,
nadie,
nadie
Никого,
никого,
никого
No
lujos
y
detalles
Никакой
роскоши
и
деталей
Te
lo
quiero
hacer,
hacer
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
сделать
это
N,o
no
quiero
con
nadie
Нет,
я
не
хочу
никого
Nadie,
nadie,
nadie
Никого,
никого,
никого
No
lujos
y
detalles
Никакой
роскоши
и
деталей
Te
los
quiero
hacer,
hacer
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
сделать
это
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Si
de
repente
un
día
te
decides
Если
вдруг
когда-нибудь
ты
решишься
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
Я
дам
тебе
это,
если
ты
попросишь
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Si
de
repente
un
día
te
decides
Если
вдруг
когда-нибудь
ты
решишься
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
Я
дам
тебе
это,
если
ты
попросишь
No,
no,
no
hablemos
de
amor
Нет,
нет,
не
будем
говорить
о
любви
El
juego
es
pura
atracción
Игра
- это
чистое
влечение
Y
lo
nuestro
es
tan
solo
un
momento
И
наше
- это
всего
лишь
момент
Entre
la
conversación
te
tiro
una
invitación
Между
разговором
я
бросаю
тебе
приглашение
De
escaparte,
dejar
ya
los
cuentos
Сбежать,
оставить
все
эти
сказки
Sé
que
no
fue
una
casualidad,
que
va
Знаю,
это
не
было
случайностью
Que
me
busques
más
de
lo
normal,
nena
Что
ты
ищешь
меня
больше,
чем
обычно,
детка
Seguro
de
hoy
no
va
a
pasar
Конечно,
сегодня
этого
не
будет
Avísame
ahora
si
te
vas
o
te
quedas
Скажи
мне
сейчас,
уходишь
ты
или
остаешься
Sé
que
no
fue
una
casualidad,
que
va
Знаю,
это
не
было
случайностью
Que
me
busques
más
de
lo
normal,
nena
Что
ты
ищешь
меня
больше,
чем
обычно,
детка
Seguro
de
hoy
no
va
a
pasar
Конечно,
сегодня
этого
не
будет
Avísame
ahora
si
te
vas
o
te
quedas
Скажи
мне
сейчас,
уходишь
ты
или
остаешься
No,
no
quiero
con
nadie
Нет,
я
не
хочу
никого
Nadie,
nadie,
nadie
Никого,
никого,
никого
No
lujos
y
detalles
Никакой
роскоши
и
деталей
Te
lo
quiero
hacer,
hacer
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
сделать
это
No,
no
quiero
con
nadie
Нет,
я
не
хочу
никого
Nadie,
nadie,
nadie
Никого,
никого,
никого
No
lujos
y
detalles
Никакой
роскоши
и
деталей
Te
los
quiero
hacer,
hacer
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
сделать
это
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Si
de
repente
un
día
te
decides
Если
вдруг
когда-нибудь
ты
решишься
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
Я
дам
тебе
это,
если
ты
попросишь
Ya
yo
sé
mamá
que
tú
andas
preguntado
por
ahí
Я
уже
знаю,
мама,
что
ты
спрашивала
обо
мне
там
Que
si
yo
tengo
a
alguien
o
eso
es
comentario
na’
más
Есть
ли
у
меня
кто-нибудь
или
это
просто
слухи
Si
tengo
lo
mío
eso
está
de
más
Если
у
меня
есть
мое,
это
лишнее
Tú
sabes
como
suenan
las
canciones
Ты
знаешь,
как
звучат
песни
Tus
amigas
te
han
dicho
ya
Твои
подруги
уже
сказали
тебе
Que
yo
tengo
lo
que
tú
buscas
Что
у
меня
есть
то,
что
ты
ищешь
Solamente
‘toy
esperando
que
te
me
luzcas
Я
просто
жду,
когда
ты
раскроешься
El
tiempo
hace
que
el
corazón
haga
lo
que
quieres
Время
заставляет
сердце
делать
то,
что
ты
хочешь
Prefiero
que
conmigo
tú
te
escapes,
bebé
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
убежала
со
мной,
детка
Que
yo
tengo
lo
que
tú
buscas
Что
у
меня
есть
то,
что
ты
ищешь
Solamente
‘toy
esperando
que
te
me
luzcas
Я
просто
жду,
когда
ты
раскроешься
El
tiempo
hace
que
el
corazón
haga
lo
que
quieres
Время
заставляет
сердце
делать
то,
что
ты
хочешь
Prefiero
que
conmigo
tú
te
escapes,
bebé
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
убежала
со
мной,
детка
No,
no
quiero
con
nadie
Нет,
я
не
хочу
никого
Nadie,
nadie,
nadie
Никого,
никого,
никого
No
lujos
y
detalles
Никакой
роскоши
и
деталей
Te
lo
quiero
hacer,
hacer
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
сделать
это
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Si
de
repente
un
día
te
decides
Если
вдруг
когда-нибудь
ты
решишься
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
Я
дам
тебе
это,
если
ты
попросишь
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides
Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла
Si
de
repente
un
día
te
decides
Если
вдруг
когда-нибудь
ты
решишься
Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides
Я
дам
тебе
это,
если
ты
попросишь
(Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides)
(Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла)
(Esta
noche
es
pa'
que
no
lo
olvides)
(Эта
ночь
для
того,
чтобы
ты
не
забыла)
Natti
na,
Natti
na
Natti
na,
Natti
na
(Voy
a
dártelo
si
me
lo
pides)
(Я
дам
тебе
это,
если
ты
попросишь)
High
music,
high
flow
High
music,
high
flow
No,
no
quiero
con
nadie
Нет,
я
не
хочу
никого
No
quiero
con
nadie,
eh
eh
Я
не
хочу
никого,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS ORTIZ RIVERA, YAZID RIVERA LOPEZ, JOSE OSORIO BALVIN, JAN OZUNA ROSADO, JUAN RIVERA, JOSE APONTE, BRYAN TAVERAS, DIEGO CAVIEDES FRANCO, NATALIA GUTIERREZ
Album
Aura
date of release
24-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.