Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes (feat. Ozuna) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes (feat. Ozuna)




Te Fuistes (feat. Ozuna)
Ты ушла (совместно с Ozuna)
Hoy me levanté
Сегодня я проснулся
Y no me encuentro con mensajes, ni llamadas (ni llamadas)
И не нашел ни сообщений, ни звонков (ни звонков)
Con un te quiero, una sonrisa, una mirada
Ни "люблю тебя", ни улыбки, ни взгляда
Abro los ojos y solamente está tu almohada
Открываю глаза, а рядом только твоя подушка
Mai si tu no estas, no siente nada
Детка, если тебя нет, ничего не чувствую
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
te fuiste y no que me pasa
Ты ушла, и я не знаю, что со мной
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Siento que falta algo en la casa
Чувствую, что в доме чего-то не хватает
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Tu te fuiste y no se que me pasa
Ты ушла, и я не знаю, что со мной
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Me hace falta la peliona en casa
Мне не хватает моей скандалистки дома
Quiero que sepas, que como el calor tuyo ninguno
Хочу, чтобы ты знала, что такого тепла, как у тебя, ни у кого нет
Cuando estábamos en el momento oportuno
Когда мы были в подходящий момент
Me llevabas a la cama el desayuno
Ты приносила мне завтрак в постель
Y por la noche cogíamos un viaje pa neptuno
А ночью мы отправлялись в путешествие на Нептун
De momento mis sueños se empañan
Теперь мои мечты затуманены
Tus padres cizañan, ya los gatitos y los perros te extrañan
Твои родители строят козни, котята и собаки скучают по тебе
Sigo con las coronas y los phellips
Я всё ещё с коронами и Phillips
Aborrecido porque, ya no tengo con quien ir al chill
Скучаю, потому что мне больше не с кем потусить
Porque desde que te fuiste no duermo
Потому что с тех пор, как ты ушла, я не сплю
Despierto como un búho, sólito porque rompiste el dúo
Не сплю, как сова, совсем один, потому что ты разбила наш дуэт
Y ahora ya no veo la luna ni el sol, no siento frío ni calor
И теперь я не вижу ни луны, ни солнца, не чувствую ни холода, ни жары
Soy como un carro que quieren prender y no tiene el motor
Я как машина, которую хотят завести, но у нее нет двигателя
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Tu te fuiste y no se que me pasa
Ты ушла, и я не знаю, что со мной
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Siento que falta algo en la casa
Чувствую, что в доме чего-то не хватает
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Tu te fuiste y no se que me pasa
Ты ушла, и я не знаю, что со мной
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Me hace falta la peliona en casa
Мне не хватает моей скандалистки дома
Baby no puedo entender que lo nuestro termine
Детка, я не могу понять, почему наши отношения закончились
Tampoco pretender, que sea yo el que cocine
Также не могу представить, чтобы я готовил
No podre soportar que con otro camines
Я не смогу вынести, если ты будешь гулять с другим
Agarrados de la mano en el cine
Держась за руки в кинотеатре
Se que no soy el único, te sobran pretendientes
Я знаю, что я не единственный, у тебя полно поклонников
Ruégale a Dios que si yo vuelvo no me lamente
Молись Богу, чтобы, если я вернусь, я не пожалел об этом
Espero que no falle en el momento que lo intentes
Надеюсь, ты не ошибешься, когда попытаешься
Cuando te haga lo mismo ya verás como se siente lady
Когда я сделаю с тобой то же самое, ты увидишь, каково это, леди
Te aseguro que si ahora me ves, te gusto más que antes
Уверяю тебя, если ты увидишь меня сейчас, я тебе понравлюсь еще больше, чем раньше
Ahora estoy adelante, ahora soy cantante
Теперь я впереди, теперь я певец
Estoy entre la farándula, aunque llevo un año apenas
Я в шоу-бизнесе, хотя прошел всего год
No consigo nada como mi nena
Я не могу найти никого, подобного моей малышке
Todas me tiran al Diem, aunque en la lista tengo más de cien
Все хотят меня, хотя в моем списке больше ста
Sigo escribiéndote cartas, para que te las envíes
Я продолжаю писать тебе письма, чтобы ты их получила
Pero no respondes nada, no se si es que estas casada
Но ты ничего не отвечаешь, я не знаю, замужем ли ты
O es que te las mandan a una dirección equivocada
Или тебе их отправляют по неправильному адресу
De maldad, se que eres una mujer con caridad
Из вредности, я знаю, что ты добрая женщина
Pero me estas escondiendo algo, dime con sinceridad
Но ты что-то скрываешь от меня, скажи мне честно
El corazón nadie lo manda, dime si con alguien andas
Сердцем не прикажешь, скажи, если ты с кем-то встречаешься
Para yo no seguir matándome y mejor soltarte en banda (toy cansao)
Чтобы я не продолжал убиваться и отпустил тебя устал)
Hoy me levante
Сегодня я проснулся
Y no me encuentro con mensajes ni llamadas
И не нашел ни сообщений, ни звонков
Con un te quiero, una sonrisa, una mirada
Ни "люблю тебя", ни улыбки, ни взгляда
Abro los ojos y solamente esta tu almohada
Открываю глаза, а рядом только твоя подушка
Si tu no no estas, no se siente nada
Если тебя нет, ничего не чувствую
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Tu te fuiste y no se que me pasa
Ты ушла, и я не знаю, что со мной
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Siento que falta algo en la casa
Чувствую, что в доме чего-то не хватает
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Tu te fuiste y no se que me pasa
Ты ушла, и я не знаю, что со мной
Oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о
Me hace falta la peliona en casa
Мне не хватает моей скандалистки дома
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Dj Luian
Dj Luian
Ozuna
Ozuna
Casa Blanca Records
Casa Blanca Records
El negrito de ojos claros
Темнокожий с ясными глазами
Pusho
Pusho





Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Hector Emmanuel Birriel Carballo

Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes (feat. Ozuna)
Album
Te Fuistes (feat. Ozuna)
date of release
13-05-2016



Attention! Feel free to leave feedback.