Ozuna - A.B.C. - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Ozuna - A.B.C.




A.B.C.
A.B.C.
Woh, oh, oh (woh)
Woh, oh, oh (woh)
era' lo más rico que tenía
Du warst das Köstlichste, was ich hatte
Cuando te tenía todo iba a cabrón (todo iba cabrón)
Als ich dich hatte, lief alles verdammt gut (alles lief verdammt gut)
Mientras que en la cama te rompía
Während ich dich im Bett fickte
También se rompía esta relación (esta relación)
Zerbrach auch diese Beziehung (diese Beziehung)
Pero como sea vuelvo a darte
Aber wie auch immer, ich werde es dir wieder geben
Ese culo está grande, eso no se comparte (eso no se comparte)
Dieser Arsch ist groß, der wird nicht geteilt (der wird nicht geteilt)
Con to' esos video' que enviaste
Mit all den Videos, die du geschickt hast
¿Cómo voy a olvidarte? Conmigo te guillaste
Wie soll ich dich vergessen? Bei mir hast du dich ausgetobt
Siempre llama loca, loca, si la nota explota (explota)
Sie ruft immer verrückt, verrückt an, wenn die Stimmung explodiert (explodiert)
Allá abajo al día por si acaso hoy le toca
Da unten alles bereit, für den Fall, dass sie heute dran ist
La pantalla en el pezón de lejitos se le nota (se le nota)
Der Bildschirm an der Brustwarze, von weitem sieht man es (man sieht es)
La nena está del K, no está de copa'
Das Mädchen ist auf K, nicht auf Drinks
Siempre llama loca, loca, si la nota explota (explota)
Sie ruft immer verrückt, verrückt an, wenn die Stimmung explodiert (explodiert)
Allá abajo al día por si acaso hoy le toca
Da unten alles bereit, für den Fall, dass sie heute dran ist
La pantalla en el pezón de lejitos se le nota
Der Bildschirm an der Brustwarze, von weitem sieht man es
La nena está del K, no está de copa'
Das Mädchen ist auf K, nicht auf Drinks
La baby apretó, se desacató (oh, oh, oh)
Die Kleine hat sich festgebissen, hat sich losgerissen (oh, oh, oh)
Vino por default como el doctor la recetó
Kam standardmäßig, wie vom Arzt verschrieben
La bellaquera que tenía, conmigo se la quitó (oh, oh)
Die Geilheit, die sie hatte, hat sie bei mir abgebaut (oh, oh)
To los código' chingando conmigo los aplicó, oh, oh
Alle Regeln beim Ficken hat sie bei mir angewendet, oh, oh
Ma', pero no te enamore'
Ma', aber verliebe dich nicht
lo hace' pa' que yo te perdone, mami
Du machst das, damit ich dir vergebe, Mami
Yo tengo más opcione', pero esto es aparte
Ich habe mehr Optionen, aber das ist etwas anderes
No puedo obligarte, ya empiezo a extrañarte (ma')
Ich kann dich nicht zwingen, ich fange schon an, dich zu vermissen (ma')
Siempre llama loca, loca, si la nota explota (explota)
Sie ruft immer verrückt, verrückt an, wenn die Stimmung explodiert (explodiert)
Allá abajo al día por si acaso hoy le toca
Da unten alles bereit, für den Fall, dass sie heute dran ist
La pantalla en el pezón de lejitos se le nota (se le nota)
Der Bildschirm an der Brustwarze, von weitem sieht man es (man sieht es)
La nena está del K, no está de copa'
Das Mädchen ist auf K, nicht auf Drinks
Siempre llama loca, loca, si la nota explota (explota)
Sie ruft immer verrückt, verrückt an, wenn die Stimmung explodiert (explodiert)
Allá abajo al día por si acaso hoy le toca
Da unten alles bereit, für den Fall, dass sie heute dran ist
La pantalla en el pezón de lejitos se le nota
Der Bildschirm an der Brustwarze, von weitem sieht man es
La nena está del K, no está de copa'
Das Mädchen ist auf K, nicht auf Drinks
era' lo más rico que tenía
Du warst das Köstlichste, was ich hatte
Cuando te tenía todo iba cabrón (todo iba cabrón)
Als ich dich hatte, lief alles verdammt gut (alles lief verdammt gut)
Mientras que en la cama te rompía
Während ich dich im Bett fickte
También se rompía esta relación (esta relación)
Zerbrach auch diese Beziehung (diese Beziehung)
Pero como sea vuelvo a darte
Aber wie auch immer, ich werde es dir wieder geben
Ese culo está grande, eso no se comparte (eso no se comparte)
Dieser Arsch ist groß, der wird nicht geteilt (der wird nicht geteilt)
Con to' esos video' que enviaste
Mit all den Videos, die du geschickt hast
¿Cómo voy a olvidarte? Conmigo te guillaste (conmigo te guillaste)
Wie soll ich dich vergessen? Bei mir hast du dich ausgetobt (bei mir hast du dich ausgetobt)





Writer(s): Jan Ozuna Rosado, Andres Restrepo Echavarria, Alejandro Ramirez Suarez, Andres Jael Correa Rios


Attention! Feel free to leave feedback.