Ozuna - Baccarat - translation of the lyrics into German

Baccarat - Ozunatranslation in German




Baccarat
Baccarat
Se quedó tu perfume en mi cama (ahí en mi cama, oh)
Dein Parfüm ist noch auf meinem Bett (dort auf meinem Bett, oh)
¿Cuándo volvemos a matar las ganas?
Wann stillen wir wieder unsere Lust?
Solito me encontraste
Du hast mich alleine gefunden
Yo estaba en la pista y me frenaste
Ich war auf der Tanzfläche und du hast mich angehalten
Tu jevo llamando y ni le contestaste
Dein Freund hat angerufen und du bist nicht rangegangen
Nos dejamos ver sin importar lo que diga la gente
Wir haben uns gezeigt, ohne uns darum zu kümmern, was die Leute sagen
Y ahora estamos en calle sin dar detalles
Und jetzt sind wir auf der Straße, ohne Details zu verraten
La bebé no es famosa, pero todas la conocen
Das Baby ist nicht berühmt, aber alle kennen sie
Le tiran muchos, pero ella no es de nadie
Viele wollen sie, aber sie gehört niemandem
Muy cabrón lo que hicimos anoche
Verdammt krass, was wir letzte Nacht gemacht haben
Se quedó tu perfume en mi cama
Dein Parfüm ist noch auf meinem Bett
¿Cuándo volvemos a matar las ganas?
Wann stillen wir wieder unsere Lust?
Se quedó tu perfume en mi cama
Dein Parfüm ist noch auf meinem Bett
¿Cuándo volvemos a matar las ganas?, oh
Wann stillen wir wieder unsere Lust?, oh
Solito me encontraste (solito me encontraste)
Du hast mich alleine gefunden (du hast mich alleine gefunden)
Yo estaba en la pista y me frenaste
Ich war auf der Tanzfläche und du hast mich angehalten
Tu jevo llamando y ni le contestaste
Dein Freund hat angerufen und du bist nicht rangegangen
Nos dejamos ver sin importar lo que diga la gente
Wir haben uns gezeigt, ohne uns darum zu kümmern, was die Leute sagen
Y ahora estamos en calle sin dar detalles
Und jetzt sind wir auf der Straße, ohne Details zu verraten
La bebé no es famosa, pero todas la conocen
Das Baby ist nicht berühmt, aber alle kennen sie
Le tiran muchos, pero ella no es de nadie
Viele wollen sie, aber sie gehört niemandem
Muy cabrón lo que hicimos anoche
Verdammt krass, was wir letzte Nacht gemacht haben
Me gusta que tiene el culo oversize
Ich mag, dass sie einen Oversize-Hintern hat
Diablo, mami, qué ricota, no estabas así en la high
Teufel, Mami, wie geil, so warst du in der Highschool nicht
Le metí solo una vez, ahora todos los días le cae
Ich habe es nur einmal mit ihr getrieben, jetzt kommt sie jeden Tag vorbei
Le gusta bajar pa LA y en el privado la pongo a ver la sky
Sie liebt es, nach LA zu fahren und im Privatjet lasse ich sie den Himmel sehen
Lo que hacemos no lo habla
Über das, was wir tun, spricht sie nicht
No te confundas, perreando es una diabla
Verwechsle das nicht, beim Perreo ist sie eine Teufelin
La bellaquera con ella no termina
Die Geilheit mit ihr endet nie
Todas las misiones son ella quien las cuadra, empezamos en la guagua
Alle Missionen werden von ihr geplant, wir fangen im Auto an
Beba suave, la nave guía sola, mami, sabes
Ganz sanft, Baby, das Schiff fährt von alleine, Mami, du weißt
La cubana y el Rolex, la moña del blunt no cabe
Die Kubanerin und die Rolex, das Gras für den Blunt passt nicht rein
Te puse sin el armor pa que te me acicales
Ich habe dich ohne Rüstung hingelegt, damit du dich herausputzt
Una rubia ricota como Daniella Chávez
Eine geile Blondine wie Daniella Chávez
Y así, eres bien mala, yo que eres una lasi
Und so, du bist richtig böse, ich weiß, dass du eine Schlampe bist
Una baby que yo quiero tener pa
Ein Baby, das ich für mich haben will
Quiere que la pegue como pegué un banshee
Sie will, dass ich sie flachlege, wie ich einen Banshee flachgelegt habe
Como pegué un banshee
Wie ich einen Banshee flachgelegt habe
Se quedó tu perfume en mi cama
Dein Parfüm ist noch auf meinem Bett
¿Cuándo volvemos a matar las ganas?
Wann stillen wir wieder unsere Lust?
Se quedó tu perfume en mi cama
Dein Parfüm ist noch auf meinem Bett
¿Cuándo volvemos a matar las ganas?
Wann stillen wir wieder unsere Lust?
Solito me encontraste
Du hast mich alleine gefunden
Yo estaba en la pista y me frenaste
Ich war auf der Tanzfläche und du hast mich angehalten
Tu jevo llamando y ni le contestaste
Dein Freund hat angerufen und du bist nicht rangegangen
Nos dejamos ver sin importar lo que diga la gente
Wir haben uns gezeigt, ohne uns darum zu kümmern, was die Leute sagen
Y ahora estamos en calle sin dar detalles
Und jetzt sind wir auf der Straße, ohne Details zu verraten
La bebé no es famosa, pero todas la conocen
Das Baby ist nicht berühmt, aber alle kennen sie
Le tiran muchos, pero ella no es de nadie
Viele wollen sie, aber sie gehört niemandem
Muy cabrón lo que hicimos anoche
Verdammt krass, was wir letzte Nacht gemacht haben
Gaby music, el negrito ojos claros
Gaby Music, der Schwarzhaarige mit den hellen Augen
Chris, Chris jedi, Chris jedi
Chris, Chris Jedi, Chris Jedi
Puka, Los Marcianos
Puka, Die Marsianer





Writer(s): Orlando Aponte Ortiz, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jan Carlos Ozuna Rosado, Juan G. Rivera Vazquez, Jesus Manuel Benitez-hiraldo


Attention! Feel free to leave feedback.