Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quedó
tu
perfume
en
mi
cama
(ahí
en
mi
cama,
oh)
Dein
Parfüm
ist
noch
auf
meinem
Bett
(dort
auf
meinem
Bett,
oh)
¿Cuándo
volvemos
a
matar
las
ganas?
Wann
stillen
wir
wieder
unsere
Lust?
Solito
me
encontraste
Du
hast
mich
alleine
gefunden
Yo
estaba
en
la
pista
y
me
frenaste
Ich
war
auf
der
Tanzfläche
und
du
hast
mich
angehalten
Tu
jevo
llamando
y
tú
ni
le
contestaste
Dein
Freund
hat
angerufen
und
du
bist
nicht
rangegangen
Nos
dejamos
ver
sin
importar
lo
que
diga
la
gente
Wir
haben
uns
gezeigt,
ohne
uns
darum
zu
kümmern,
was
die
Leute
sagen
Y
ahora
estamos
en
calle
sin
dar
detalles
Und
jetzt
sind
wir
auf
der
Straße,
ohne
Details
zu
verraten
La
bebé
no
es
famosa,
pero
todas
la
conocen
Das
Baby
ist
nicht
berühmt,
aber
alle
kennen
sie
Le
tiran
muchos,
pero
ella
no
es
de
nadie
Viele
wollen
sie,
aber
sie
gehört
niemandem
Muy
cabrón
lo
que
hicimos
anoche
Verdammt
krass,
was
wir
letzte
Nacht
gemacht
haben
Se
quedó
tu
perfume
en
mi
cama
Dein
Parfüm
ist
noch
auf
meinem
Bett
¿Cuándo
volvemos
a
matar
las
ganas?
Wann
stillen
wir
wieder
unsere
Lust?
Se
quedó
tu
perfume
en
mi
cama
Dein
Parfüm
ist
noch
auf
meinem
Bett
¿Cuándo
volvemos
a
matar
las
ganas?,
oh
Wann
stillen
wir
wieder
unsere
Lust?,
oh
Solito
me
encontraste
(solito
me
encontraste)
Du
hast
mich
alleine
gefunden
(du
hast
mich
alleine
gefunden)
Yo
estaba
en
la
pista
y
me
frenaste
Ich
war
auf
der
Tanzfläche
und
du
hast
mich
angehalten
Tu
jevo
llamando
y
tú
ni
le
contestaste
Dein
Freund
hat
angerufen
und
du
bist
nicht
rangegangen
Nos
dejamos
ver
sin
importar
lo
que
diga
la
gente
Wir
haben
uns
gezeigt,
ohne
uns
darum
zu
kümmern,
was
die
Leute
sagen
Y
ahora
estamos
en
calle
sin
dar
detalles
Und
jetzt
sind
wir
auf
der
Straße,
ohne
Details
zu
verraten
La
bebé
no
es
famosa,
pero
todas
la
conocen
Das
Baby
ist
nicht
berühmt,
aber
alle
kennen
sie
Le
tiran
muchos,
pero
ella
no
es
de
nadie
Viele
wollen
sie,
aber
sie
gehört
niemandem
Muy
cabrón
lo
que
hicimos
anoche
Verdammt
krass,
was
wir
letzte
Nacht
gemacht
haben
Me
gusta
que
tiene
el
culo
oversize
Ich
mag,
dass
sie
einen
Oversize-Hintern
hat
Diablo,
mami,
qué
ricota,
tú
no
estabas
así
en
la
high
Teufel,
Mami,
wie
geil,
so
warst
du
in
der
Highschool
nicht
Le
metí
solo
una
vez,
ahora
todos
los
días
le
cae
Ich
habe
es
nur
einmal
mit
ihr
getrieben,
jetzt
kommt
sie
jeden
Tag
vorbei
Le
gusta
bajar
pa
LA
y
en
el
privado
la
pongo
a
ver
la
sky
Sie
liebt
es,
nach
LA
zu
fahren
und
im
Privatjet
lasse
ich
sie
den
Himmel
sehen
Lo
que
hacemos
no
lo
habla
Über
das,
was
wir
tun,
spricht
sie
nicht
No
te
confundas,
perreando
es
una
diabla
Verwechsle
das
nicht,
beim
Perreo
ist
sie
eine
Teufelin
La
bellaquera
con
ella
no
termina
Die
Geilheit
mit
ihr
endet
nie
Todas
las
misiones
son
ella
quien
las
cuadra,
empezamos
en
la
guagua
Alle
Missionen
werden
von
ihr
geplant,
wir
fangen
im
Auto
an
Beba
suave,
la
nave
guía
sola,
mami,
tú
sabes
Ganz
sanft,
Baby,
das
Schiff
fährt
von
alleine,
Mami,
du
weißt
La
cubana
y
el
Rolex,
la
moña
del
blunt
no
cabe
Die
Kubanerin
und
die
Rolex,
das
Gras
für
den
Blunt
passt
nicht
rein
Te
puse
sin
el
armor
pa
que
te
me
acicales
Ich
habe
dich
ohne
Rüstung
hingelegt,
damit
du
dich
herausputzt
Una
rubia
ricota
como
Daniella
Chávez
Eine
geile
Blondine
wie
Daniella
Chávez
Y
así,
tú
eres
bien
mala,
yo
sé
que
eres
una
lasi
Und
so,
du
bist
richtig
böse,
ich
weiß,
dass
du
eine
Schlampe
bist
Una
baby
que
yo
quiero
tener
pa
mí
Ein
Baby,
das
ich
für
mich
haben
will
Quiere
que
la
pegue
como
pegué
un
banshee
Sie
will,
dass
ich
sie
flachlege,
wie
ich
einen
Banshee
flachgelegt
habe
Como
pegué
un
banshee
Wie
ich
einen
Banshee
flachgelegt
habe
Se
quedó
tu
perfume
en
mi
cama
Dein
Parfüm
ist
noch
auf
meinem
Bett
¿Cuándo
volvemos
a
matar
las
ganas?
Wann
stillen
wir
wieder
unsere
Lust?
Se
quedó
tu
perfume
en
mi
cama
Dein
Parfüm
ist
noch
auf
meinem
Bett
¿Cuándo
volvemos
a
matar
las
ganas?
Wann
stillen
wir
wieder
unsere
Lust?
Solito
me
encontraste
Du
hast
mich
alleine
gefunden
Yo
estaba
en
la
pista
y
me
frenaste
Ich
war
auf
der
Tanzfläche
und
du
hast
mich
angehalten
Tu
jevo
llamando
y
tú
ni
le
contestaste
Dein
Freund
hat
angerufen
und
du
bist
nicht
rangegangen
Nos
dejamos
ver
sin
importar
lo
que
diga
la
gente
Wir
haben
uns
gezeigt,
ohne
uns
darum
zu
kümmern,
was
die
Leute
sagen
Y
ahora
estamos
en
calle
sin
dar
detalles
Und
jetzt
sind
wir
auf
der
Straße,
ohne
Details
zu
verraten
La
bebé
no
es
famosa,
pero
todas
la
conocen
Das
Baby
ist
nicht
berühmt,
aber
alle
kennen
sie
Le
tiran
muchos,
pero
ella
no
es
de
nadie
Viele
wollen
sie,
aber
sie
gehört
niemandem
Muy
cabrón
lo
que
hicimos
anoche
Verdammt
krass,
was
wir
letzte
Nacht
gemacht
haben
Gaby
music,
el
negrito
ojos
claros
Gaby
Music,
der
Schwarzhaarige
mit
den
hellen
Augen
Chris,
Chris
jedi,
Chris
jedi
Chris,
Chris
Jedi,
Chris
Jedi
Puka,
Los
Marcianos
Puka,
Die
Marsianer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Aponte Ortiz, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jan Carlos Ozuna Rosado, Juan G. Rivera Vazquez, Jesus Manuel Benitez-hiraldo
Album
Cosmo
date of release
17-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.