Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 u will miss. (feat. Elicia Amaia)
1 ты будешь скучать. (при уч. Элиши Амаи)
You
grab
my
hand
like
it's
nothing
Ты
берёшь
меня
за
руку,
словно
это
пустяк
But
deep
down,
it's
for
something
Но
в
глубине
души
это
ради
чего-то
Only
around
when
were
fucking
Ты
рядом
только
когда
мы
трахаемся
I
know
now
you
don't
love
me
Теперь
я
понимаю,
ты
не
любишь
меня
I
know
now
who
I'm
trusting
Теперь
я
знаю,
кому
я
доверяю
I
know
now
who's
disgusting
Теперь
я
знаю,
кто
отвратителен
If
you
don't
want
this
just
tell
me
Если
тебе
это
не
нужно,
просто
скажи
мне
I
find
this
whole
thing
insulting
Вся
эта
ситуация
кажется
мне
оскорбительной
You
can't
break
this
up
(Nah)
Тебе
не
разорвать
эту
связь
(Не-а)
Yea,
I
let
you
down
(down)
Да,
я
подвёл
тебя
(подвёл)
We
can
make
this
up
(Up!)
Мы
можем
всё
исправить
(Исправить!)
Let
me
take
you
down
Позволь
мне
опустить
тебя
Over
and
over,
lets
put
all
our
feelings
right
back
on
the
shelf
Снова
и
снова,
давай
спрячем
все
чувства
обратно
на
полку
Keep
it
up,
yea,
you
tryna
just
run
away
from
yourself
Продолжай
в
том
же
духе,
да,
ты
пытаешься
просто
сбежать
от
себя
Don't
you
belittle
me
(Don't
you
belittle
me!)
Ты
меня
не
принижай
(Ты
меня
не
принижай!)
I
peer
through
the
eyes
of
my
enemy
(Oh!)
Я
смотрю
сквозь
глаза
своего
врага
(Оу!)
Suggest
that
you
head
away
carefully
(carefully!)
Предлагаю
тебе
убираться
осторожно
(осторожно!)
This
situation
could
end
terribly
Эта
ситуация
может
закончиться
ужасно
Ugh,
breaking
you
down
Ух,
ломаю
тебя
Did
I
mention
tonight
you
look
heavenly?
(Yea)
Я
уже
говорил,
что
сегодня
ты
выглядишь
божественно?
(Да)
My
bad
on
my
timing,
respectfully
Виноват,
не
вовремя,
с
уважением
I
feed
on
your
life,
no
integrity
Я
питаюсь
твоей
жизнью,
бесчестно
(You
don't
want
none
of
this
shit)
(Тебе
не
нужно
этого
дерьма)
You
don't
deserve
what's
still
keeping
me
split
Ты
не
заслуживаешь
того,
что
разрывает
меня
на
части
Fall
in
my
bed
from
the
test
of
your
kiss
Падаю
в
постель
от
испытания
твоим
поцелуем
(Falling
in
love
is
my
devilish
wish)
(Влюбиться
— моё
дьявольское
желание)
I
promise
to
take
all
your
problems
away
Обещаю
забрать
все
твои
проблемы
Now
is
the
time
to
forget
about
today
Пришло
время
забыть
о
сегодняшнем
дне
Your
hand
on
my
chest
while
I'm
holding
your
hips
Твоя
рука
на
моей
груди,
пока
я
держу
тебя
за
бёдра
In
the
morning,
you
know
I'm
the
one
that
you
gon'
miss
А
утром
ты
знаешь,
что
именно
по
мне
ты
будешь
скучать
You
can't
break
this
up
Тебе
не
разорвать
эту
связь
Yea,
I
let
you
down
Да,
я
подвёл
тебя
We
can
make
this
up
Мы
можем
всё
исправить
Let
me
take
you
down
Позволь
мне
опустить
тебя
Over
and
over,
lets
put
all
our
feelings
right
back
on
the
shelf
Снова
и
снова,
давай
спрячем
все
чувства
обратно
на
полку
Keep
it
up,
yea,
you
tryna
just
run
away-
(Yea)
Продолжай
в
том
же
духе,
да,
ты
пытаешься
просто
сбежать-
(Да)
No
I
ain't
never
gon'
run
away
from
nothing
Нет,
я
никогда
ни
от
чего
не
убегу
Lil
baby,
I'm
straight
Малышка,
я
в
порядке
But
honestly,
you
can
keep
all
of
that
toxic
shit
Но,
честно,
можешь
оставить
себе
всё
это
токсичное
дерьмо
Promise
Imma
be
ok
Обещаю,
я
буду
в
порядке
You
know
that
I
want
you,
turn
around,
don't
need
you
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя,
оборачиваюсь,
не
нуждаюсь
в
тебе
Can't
make
up
my
mind,
now
I
want
a
redo
Не
могу
решиться,
теперь
хочу
переиграть
But
wasting
your
time,
now
I'm
getting
evil,
yah
Но,
тратя
твоё
время,
я
становлюсь
злым,
ага
Yah,
yah,
yaa-ah
(Yaa-ah)
Ага,
ага,
ага-а
(Ага-а)
I'm
getting
back
to
myself,
I'm
back
in
my
ways
Я
возвращаюсь
к
себе,
я
снова
в
своей
стихии
These
streets,
they
calling
my
name
Эти
улицы
зовут
меня
по
имени
I'm
out
here
on
my
knees,
begging
for
the
game
Я
здесь
на
коленях,
умоляю
игру
I'm
wishing
you
well,
seeing
that
you're
doing
well
Я
желаю
тебе
добра,
вижу,
что
у
тебя
всё
хорошо
Can't
see
you
with
nobody
else,
now
Imma
go
and
give
you
hell
Не
могу
видеть
тебя
с
кем-то
другим,
теперь
я
пойду
и
устрою
тебе
ад
You
can't
break
this
up
(yea,
baby)
Тебе
не
разорвать
эту
связь
(да,
детка)
Yea,
I
let
you
down
Да,
я
подвёл
тебя
We
can
make
this
up
(yea)
Мы
можем
всё
исправить
(да)
Let
me
take
you
down
(Oooo)
Позволь
мне
опустить
тебя
(Оооо)
Over
and
over,
lets
put
all
our
feelings
right
back
on
the
shelf
(back
on
the
shelf)
Снова
и
снова,
давай
спрячем
все
чувства
обратно
на
полку
(обратно
на
полку)
Keep
it
up,
yea,
you
tryna
just
run
away
from
yourself
(from
yourself)
Продолжай
в
том
же
духе,
да,
ты
пытаешься
просто
сбежать
от
себя
(от
себя)
(yah,
yah,
yaa-ah,
runaway)
(ага,
ага,
ага-а,
сбегай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elicia Amaia
Attention! Feel free to leave feedback.