Ozzy Osbourne - Crazy Train - Live at Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 2002 - translation of the lyrics into German




Crazy Train - Live at Budokan Hall, Tokyo, Japan - February 2002
Crazy Train - Live im Budokan Hall, Tokio, Japan - Februar 2002
Crazy train
Crazy Train
I know you're gonna go wild tonight
Ich weiß, du wirst heute Abend ausrasten, meine Süße
Come on everybody, stick your hands in the air
Kommt schon, Leute, streckt eure Hände in die Luft
We love you
Wir lieben euch
Crazy, but that's how it goes
Verrückt, aber so läuft es
Millions of people living as foes
Millionen von Menschen leben als Feinde
Maybe, yeah-yeah, it's not too late
Vielleicht, yeah-yeah, ist es nicht zu spät
To learn how to love and forget to hate
Zu lernen, wie man liebt und vergisst zu hassen
Mental wounds not healing
Mentale Wunden heilen nicht
Driving me insane
Treiben mich in den Wahnsinn
I'm going off the rails on a crazy train
Ich entgleise auf einem verrückten Zug
I'm going off the rails on a crazy train
Ich entgleise auf einem verrückten Zug
Everybody, clap your hands now
Alle, klatscht jetzt in die Hände
Come on
Komm schon
I've listen to preachers, I've listened to fools
Ich habe Predigern zugehört, ich habe Narren zugehört
I've watched all the dropouts who make their own rules
Ich habe all die Aussteiger beobachtet, die ihre eigenen Regeln machen
One person conditioned to rule and control
Eine Person, die darauf konditioniert ist, zu herrschen und zu kontrollieren
The media sells it and you live the role
Die Medien verkaufen es und du lebst die Rolle
Mental wounds not healing
Mentale Wunden heilen nicht
Who and what's to blame?
Wer und was ist schuld?
I'm going off the rails on a crazy train
Ich entgleise auf einem verrückten Zug
I'm going off the rails on a crazy train
Ich entgleise auf einem verrückten Zug
I know that things are going wrong for me
Ich weiß, dass die Dinge für mich schlecht laufen
You gotta listen to my words, yeah
Du musst auf meine Worte hören, yeah
Heirs of a cold war, that's what we've become
Erben eines kalten Krieges, das sind wir geworden
Inheriting troubles, I'm mentally numb
Ärger erben, ich bin mental taub
Crazy, oh, why do I care
Verrückt, oh, warum kümmert es mich
I'm living with something, I know that is shit
Ich lebe mit etwas, von dem ich weiß, dass es Scheiße ist
Mental wounds not healing
Mentale Wunden heilen nicht
Driving me insane
Treiben mich in den Wahnsinn
I'm going off the rails on a crazy train
Ich entgleise auf einem verrückten Zug
I'm going off the rails on a crazy train
Ich entgleise auf einem verrückten Zug
Thank you
Danke
Okay
Okay
That's what rock and roll's about
Darum geht es im Rock and Roll





Writer(s): Ozzy Osbourne


Attention! Feel free to leave feedback.