Lyrics and translation Ozzy Osbourne - Crazy Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
aboard!
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
haaaa!
Посадка
заканчивается!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay...
Aй,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Crazy,
but
that's
how
it
goes
Безумие,
но
как
так
получается
Millions
of
people
living
as
foes
Миллионы
людей
живут
во
вражде
Maybe
it's
not
too
late
Может
быть
это
не
слишком
поздно
To
learn
how
to
love
and
forget
how
to
hate
Научиться
любви
и
забыть
ненависть?
Mental
wounds
not
healing
Душевные
раны
не
заживают
Life's
a
bitter
shame
Жизнь
- горькая
досада
I'm
going
off
the
rails
on
a
crazy
train
Я
собираюсь
пустить
сумасщедший
поезд
под
откос
I'm
going
off
the
rails
on
a
crazy
train
Я
собираюсь
пустить
сумасщедший
поезд
под
откос
I've
listened
to
preachers,
I've
listened
to
fools
Я
слушал
проповедников,
слушал
дураков,
I've
watched
all
the
dropouts
who
make
their
own
rules
Я
видел
всех
уволенных,
кто
придумал
свои
правила.
One
person
conditioned
to
rule
and
control
Человек
приучен
к
управлению
и
контролю
над
собой,
The
media
sells
it
and
you
live
the
role
СМИ
подают
эту
информацию,
и
вы
играете
свою
роль.
Mental
wounds
still
screaming
Душевные
раны
до
сих
пор
ноют
Driving
me
insane
Сводят
меня
с
ума
I'm
going
off
the
rails
on
a
crazy
train
Я
собираюсь
пустить
сумасщедший
поезд
под
откос
I'm
going
off
the
rails
on
a
crazy
train
Я
собираюсь
пустить
сумасщедший
поезд
под
откос
I
know
that
things
are
going
wrong
for
me
Я
знаю,
что
дела
идут
не
в
пользу
You
gotta
listen
to
my
words,
yeah,
yeah!
Вы
должны
послушать
меня.
Да!
Heirs
of
a
Cold
War,
that's
what
we've
become
Наследники
холодной
войны,
вот,
во
что
мы
превратились
Inheriting
troubles,
I'm
mentally
numb
Унаследовав
эти
проблемы,
я
душевно
оцепенел.
Crazy,
I
just
cannot
bear
Безумно,
я
даже
не
могу
открыться
I'm
living
with
something
that
just
isn't
fair
Живу
рядом
с
несправедливостью.
Mental
wounds
not
healing
Душевные
раны
не
заживают
Who
and
what's
to
blame?
Кто
и
как
виноват
I'm
going
off
the
rails
on
a
crazy
train
Я
собираюсь
пустить
сумасщедший
поезд
под
откос
I'm
going
off
the
rails
on
a
crazy
train
Я
собираюсь
пустить
сумасщедший
поезд
под
откос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O. OSBOURNE, R. DAISLEY, R. RHODES
Attention! Feel free to leave feedback.