Lyrics and translation Ozzy Osbourne - Let Me Hear You Scream - Live
Let
me
hear
you
scream!
Дай
мне
услышать
твой
крик!
I'm
black
and
blue,
beat
up,
but
still
I
take
the
blows;
Я
весь
в
синяках,
избит,
но
все
равно
принимаю
удары.
'Cause
all
I
need
is
blood
and
sweat
and
skin
and
bones!
Потому
что
все,
что
мне
нужно-это
кровь
и
пот,
кожа
и
кости!
I'll
take
this
rage,
Я
приму
эту
ярость,
Rattle
your
cage,
Греми
своей
клеткой,
Nobody
said
it's
easy!
Никто
не
говорил,
что
это
легко!
It's
do
or
die,
Сделай
или
умри,
Only
the
strong
survive!
Выживают
только
сильные!
Get
ready
for
the
last
stand!
Приготовьтесь
к
последнему
бою!
Get
ready,
I'm
your
hangman!
Готовься,
я
твой
палач!
Let
me
hear
you
scream
like
you
want
it!
(Want
it!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь,
как
будто
хочешь
этого!
Let
me
hear
you
yell
like
you
mean
it!
(Mean
it!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь
так,
как
будто
имеешь
это
в
виду!
If
you're
gonna
go
down
Если
ты
собираешься
пойти
ко
дну
...
Go
hard
or
go
home!
Выкладывайся
или
иди
домой!
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
(Let
me
hear
you)
(Дай
мне
услышать
тебя)
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
(Let
me
hear
you)
(Дай
мне
услышать
тебя)
Let
me
hear
you
scream!
Дай
мне
услышать
твой
крик!
(Scream,
scream,
scream,
scream...)
(Кричи,
кричи,
кричи,
кричи...)
I'll
pull
you
up
and
push
you
right
Я
подтяну
тебя
и
подтолкну
вправо.
Back
in
your
place!
Вернись
на
свое
место!
I'll
take
you
down
and
wipe
that
smile
Я
сниму
тебя
и
сотру
эту
улыбку.
Right
off
your
face!
Прямо
с
твоего
лица!
I'll
watch
you
break,
Я
буду
смотреть,
как
ты
ломаешься.
Your
mine
to
take,
Твою
мину
взять,
Don't
blink;
you
just
might
miss
it!
Не
моргай,
ты
можешь
упустить
момент!
It's
all
or
nothing,
Все
или
ничего,
Nowhere
left
to
run!
Бежать
некуда!
Are
you
ready
for
the
last
fight!?
Ты
готов
к
последнему
бою?
Get
ready
with
the
war
cry!
Приготовьтесь
с
боевым
кличем!
Let
me
hear
you
scream
like
you
want
it!
(Want
it!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь,
как
будто
хочешь
этого!
Let
me
hear
you
yell
like
you
mean
it!
(Mean
it!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь
так,
как
будто
имеешь
это
в
виду!
If
you're
gonna
go
down:
Если
ты
собираешься
пойти
ко
дну:
Go
hard
or
go
home!
Выкладывайся
или
иди
домой!
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
(Let
me
hear
you)
(Дай
мне
услышать
тебя)
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
(Let
me
hear
you)
(Дай
мне
услышать
тебя)
Let
me
hear
you
scream!
Дай
мне
услышать
твой
крик!
Let
me
hear
you
scream
like
you
want
it!
(Want
it!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь,
как
будто
хочешь
этого!
Let
me
hear
you
yell
like
you
mean
it!
(Mean
it!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь
так,
как
будто
имеешь
это
в
виду!
If
you're
gonna
go
down:
Если
ты
собираешься
пойти
ко
дну:
Go
hard
or
go
home!
Выкладывайся
или
иди
домой!
Let
me
hear
you
scream
like
you
want
it!
(Want
it!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь,
как
будто
хочешь
этого!
Let
me
hear
you
yell
like
you
mean
it!
(Mean
it!)
Дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь
так,
как
будто
имеешь
это
в
виду!
If
you're
gonna
go
down:
Если
ты
собираешься
пойти
ко
дну:
Go
hard
or
go
home!
Выкладывайся
или
иди
домой!
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
(Let
me
hear
you)
(Дай
мне
услышать
тебя)
Let
me
hear
you
Дай
мне
услышать
тебя.
(Let
me
hear
you)
(Дай
мне
услышать
тебя)
Let
me
hear
you
scream!
Дай
мне
услышать
твой
крик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Churko Kevin Gregory, Osbourne Ozzy
Attention! Feel free to leave feedback.