Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Tears (Edit)
Keine Tränen Mehr (Bearbeitung)
The
light
in
the
window
is
a
crack
in
the
sky
Das
Licht
im
Fenster
ist
ein
Riss
im
Himmel
A
stairway
to
darkness
in
the
blink
of
an
eye
Eine
Treppe
zur
Dunkelheit
im
Handumdrehen
A
levee
of
tears
to
learn
she'll
never
be
coming
back
Ein
Damm
aus
Tränen,
um
zu
lernen,
dass
sie
nie
wiederkommen
wird
The
man
in
the
dark
will
bring
another
attack
Der
Mann
im
Dunkeln
wird
einen
weiteren
Angriff
bringen
Your
momma
told
you
that
you're
not
supposed
to
talk
to
strangers
Deine
Mama
hat
dir
gesagt,
dass
du
nicht
mit
Fremden
sprechen
sollst
Look
in
the
mirror
and
tell
me
do
you
think
your
life's
in
danger
yeah
Schau
in
den
Spiegel
und
sag
mir,
glaubst
du,
dein
Leben
ist
in
Gefahr,
ja
No
more
tears
(echo)
(x4)
Keine
Tränen
mehr
(Echo)
(x4)
Another
day
passes
as
the
night
closes
in
Ein
weiterer
Tag
vergeht,
während
die
Nacht
hereinbricht
The
red
light
goes
on
to
say
it's
time
to
begin
Das
rote
Licht
geht
an
und
zeigt
an,
dass
es
Zeit
ist
zu
beginnen
I
see
the
man
around
the
corner
waiting,
can
he
see
me?
Ich
sehe
den
Mann
an
der
Ecke
warten,
kann
er
mich
sehen?
I
close
my
eyes
and
wait
to
hear
the
sound
of
someone
screaming
here
Ich
schließe
meine
Augen
und
warte
darauf,
den
Schrei
von
jemandem
hier
zu
hören
No
more
tears
(echo)
(x4)
Keine
Tränen
mehr
(Echo)
(x4)
It's
just
a
sign
of
the
times
Es
ist
nur
ein
Zeichen
der
Zeit
Going
forward
in
reverse
Vorwärts
in
den
Rückwärtsgang
He
who
laughs
last
Wer
zuletzt
lacht
Is
just
a
hand
in
the
bush
Ist
nur
eine
Hand
im
Busch
So
now
that
it's
over
can
we
just
say
goodbye?
Jetzt,
da
es
vorbei
ist,
können
wir
uns
einfach
verabschieden?
I'd
like
to
move
on
and
make
the
most
of
the
night
Ich
möchte
weitermachen
und
das
Beste
aus
der
Nacht
machen
Maybe
a
kiss
before
I
leave
you
this
way
Vielleicht
ein
Kuss,
bevor
ich
dich
so
verlasse
Your
lips
are
so
cold
I
don't
know
what
else
to
say
Deine
Lippen
sind
so
kalt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll
I
never
wanted
it
to
end
this
way
my
love
my
darling
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
endet,
meine
Liebe,
mein
Schatz
Believe
me
when
I
say
to
you
in
love
I
think
I'm
falling
here
Glaube
mir,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
mich
hier
in
dich
verliebe
No
more
tears
(echo)
(x4)
Keine
Tränen
mehr
(Echo)
(x4)
Is
just
a
hand
in
the
bush
(echo
w/
fadeout)
Ist
nur
eine
Hand
im
Busch
(Echo
mit
Ausblendung)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Osbourne, Zakk Wylde, John R W Purdell
Attention! Feel free to leave feedback.