Lyrics and translation Oğuz Berkay Fidan - Kül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kül
olayım
kül
Стану
я
пеплом,
пеплом
Diyorlar
ki
her
gün
karşılaştığımızda
Говорят,
каждый
день,
когда
мы
встречаемся,
"Nerede
seninki?"
diye
"Где
твоя
девушка?"
- спрашивают.
Bir
sürü
martaval
okuyorum
hepsine
Много
небылиц
рассказываю
всем,
Gerçeği
diyemiyorum
diye
Ведь
правду
сказать
не
могу.
Fırtınalar
sönmedi
aramızdaki
Бури
не
утихли
между
нами,
Gün
geçtikçe
artarak
esti
День
ото
дня
все
сильнее
дуют.
Bitmedi
çile,
bitmedi
bu
azap
Не
кончаются
муки,
не
кончается
эта
боль,
İkimizin
arasındaki
Что
между
нами
двумя.
Sar
beni
gülüşünle
Обними
меня
своей
улыбкой,
Al
götür
uzaklara
Унеси
меня
вдаль,
Yak
beni
ateşinle
Сожги
меня
своим
огнем,
Kül
olayım
kül
gözlerinde
Стану
я
пеплом,
пеплом
в
твоих
глазах.
Sar
beni
gülüşünle
Обними
меня
своей
улыбкой,
Al
götür
uzaklara
Унеси
меня
вдаль,
Yak
beni
ateşinle
Сожги
меня
своим
огнем,
Kül
olayım
kül
gözlerinde
Стану
я
пеплом,
пеплом
в
твоих
глазах.
(Uzaklara,
yak)
(Вдаль,
сожги)
(Gözlerinde)
(В
твоих
глазах)
(Kül
olayım
kül
gözlerinde)
(Стану
я
пеплом,
пеплом
в
твоих
глазах)
Fırtınalar
sönmedi
aramızdaki
Бури
не
утихли
между
нами,
Gün
geçtikçe
artarak
esti
День
ото
дня
все
сильнее
дуют.
Bitmedi
çile,
bitmedi
bu
azap
Не
кончаются
муки,
не
кончается
эта
боль,
İkimizin
arasındaki
Что
между
нами
двумя.
Sar
beni
gülüşünle
Обними
меня
своей
улыбкой,
Al
götür
uzaklara
Унеси
меня
вдаль,
Yak
beni
ateşinle
Сожги
меня
своим
огнем,
Kül
olayım
kül
gözlerinde
Стану
я
пеплом,
пеплом
в
твоих
глазах.
Sar
beni
gülüşünle
Обними
меня
своей
улыбкой,
Al
götür
uzaklara
Унеси
меня
вдаль,
Yak
beni
ateşinle
Сожги
меня
своим
огнем,
Kül
olayım
kül
gözlerinde
Стану
я
пеплом,
пеплом
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burakcan Güneren, Oğuz Berkay Fidan
Album
Kül
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.