Lyrics and translation Oğuzhan Koç - Ayy / Ben Hala Rüyada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy
benim
olduğun
zaman
Ой,
когда
ты
мой
Dedim
her
şeyim
tamam
Я
сказал,
и
теперь
все
ок
Elimi
tutmuştun
sonra
Мою
руку
ты
нанял
после
İnceden
usuldan
Тонко,
мягко
Ayy
beni
öptüğün
zaman
Ой,
когда
ты
поцеловал
меня
Bütün
bir
dünya
yalan
Весь
мир
лжи
Yüzümü
güldüren
sendin
Это
ты
заставила
меня
смеяться.
Geceyi
gün
edendin
Ночь,
день,
который
ты
Yıllar
geçmiş
üstümüzden
Прошлых
лет
выше,
чем
Geç
kaldık
işte
sırf
bu
yüzden
Мы
опоздали
только
потому,
что
вот
так
Güzel
günler
mazide
kalmış
Хорошие
дни
остались
в
прошлом
Ben
hâlâ
rüyada
Я
все
еще
во
сне
Aşkımızın
üstü
tozlanmış
Наша
любовь
пыльная
Örtsek
bir
çarşafla
Если
мы
накроем
его
простыней
Güzel
günler
mazide
kalmış
Хорошие
дни
остались
в
прошлом
Ah
aşkımızın
üstü
tozlanmış
О,
наша
любовь
пыльная
Ayy
bana
baktığın
zaman
Ой,
когда
ты
смотришь
на
меня
Bakıp
daldığın
zaman
Когда
вы
смотрите
и
ныряете
Hayat
durdu
ve
kaldık
öyle
Жизнь
остановилась,
и
мы
остались
такими
Yalan
mı
sen
de
söyle
Разве
не
так
ты
скажи
Ayy
benim
aşktan
gördüğüm
Ой,
что
я
видел
от
любви
Elinde
eriyip
söndüğüm
Я
таю
в
твоей
руке.
Bu
nasıl
bir
kördüğüm?
Что
это
за
слепой?
Yıllar
geçmiş
üstümüzden
Прошлых
лет
выше,
чем
Geç
kaldık
işte
sırf
bu
yüzden
Мы
опоздали
только
потому,
что
вот
так
Güzel
günler
mazide
kalmış
Хорошие
дни
остались
в
прошлом
Ben
hâlâ
rüyada
Я
все
еще
во
сне
Aşkımızın
üstü
tozlanmış
Наша
любовь
пыльная
Örtsek
bir
çarşafla
Если
мы
накроем
его
простыней
Güzel
günler
mazide
kalmış
Хорошие
дни
остались
в
прошлом
Ah
aşkımızın
üstü
tozlanmış
О,
наша
любовь
пыльная
Dün
resmini
gördüm
ve
geçmişe
döndüm
Вчера
я
увидел
его
фотографию
и
вернулся
в
прошлое
Geçmişe
geçmiş
ola
Прошлое
Ола
Güzel
günler
mazide
kalmış
Хорошие
дни
остались
в
прошлом
Ben
hâlâ
rüyada
Я
все
еще
во
сне
Aşkımızın
üstü
tozlanmış
Наша
любовь
пыльная
Örtsek
bir
çarşafla
Если
мы
накроем
его
простыней
Güzel
günler
mazide
kalmış
Хорошие
дни
остались
в
прошлом
Ah
aşkımızın
üstü
tozlanmış
О,
наша
любовь
пыльная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oğuzhan Koç
Attention! Feel free to leave feedback.