Lyrics and translation Oğuzhan Koç - Aşkla Aynı Değil (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkla Aynı Değil (Akustik)
Не то же, что любовь (Акустика)
Senin
adın,
aşkla
aynı
değil
Твое
имя
— не
то
же,
что
любовь,
Kimseye
bitene
değin,
sabretmem
Ни
ради
кого
я
не
буду
терпеть
до
конца,
Geri
adım
atmak,
hiç
bana
göre
değil
Отступать
— не
в
моем
характере,
Üzgünüm
ölene
değin,
affetmem
Прости,
но
до
самой
смерти
не
прощу.
Elimde
bi'
tek
gururum
В
руках
моих
лишь
гордость,
İçimde
biten
umudum
Внутри
— угасшая
надежда,
Yüzümde
birkaç
çizgi
daha
На
лице
— еще
пара
морщин,
Akıl
hepsini
unutur
elbet
Разум
все
забудет,
конечно,
Yüreğime
desem
hep
"Ha
gayret."
Сердцу
же
говорю:
"Держись
еще
немного".
Teselliler
yetmez
bana
Утешения
мне
не
помогут,
İnanmam.
Kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını?
Ben
saydım
Не
поверю.
Кто
же
сознательно
игнорирует
все
свои
ошибки?
Я
считал.
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları,
sana
anlattım
Я
же
говорил
тебе
об
этих
темных
ямах,
в
которые
ты
шла
напролом.
Bir
bilene
sor
gözyaşı
biter
mi,
bi'
gün
akar
bi'
gün
dinmez
mi?
Спроси
у
знающего,
иссякнут
ли
когда-нибудь
слезы,
то
текут,
то
затихают?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Senin
adın,
aşkla
aynı
değil
Твое
имя
— не
то
же,
что
любовь,
Kimseye
bitene
değin,
sabretmem
Ни
ради
кого
я
не
буду
терпеть
до
конца,
Geri
adım
atmak,
hiç
bana
göre
değil
Отступать
— не
в
моем
характере,
Üzgünüm
ölene
değin,
affetmem
Прости,
но
до
самой
смерти
не
прощу.
Elimde
bi'
tek
gururum
В
руках
моих
лишь
гордость,
İçimde
biten
umudum
Внутри
— угасшая
надежда,
Yüzümde
birkaç
çizgi
daha
На
лице
— еще
пара
морщин,
Akıl
hepsini
unutur
elbet
Разум
все
забудет,
конечно,
Yüreğime
desem
hep
"Ha
gayret."
Сердцу
же
говорю:
"Держись
еще
немного".
Teselliler
yetmez
bana
Утешения
мне
не
помогут,
İnanmam.
Kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını?
Ben
saydım
Не
поверю.
Кто
же
сознательно
игнорирует
все
свои
ошибки?
Я
считал.
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları,
sana
anlattım
Я
же
говорил
тебе
об
этих
темных
ямах,
в
которые
ты
шла
напролом.
Bir
bilene
sor
gözyaşı
biter
mi,
bi'
gün
akar
bi'
gün
dinmez
mi?
Спроси
у
знающего,
иссякнут
ли
когда-нибудь
слезы,
то
текут,
то
затихают?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını?
Ben
saydım
Кто
же
сознательно
игнорирует
все
свои
ошибки?
Я
считал.
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları,
sana
anlattım
Я
же
говорил
тебе
об
этих
темных
ямах,
в
которые
ты
шла
напролом.
Bir
bilene
sor
gözyaşı
biter
mi,
bi'
gün
akar
bi'
gün
dinmez
mi?
Спроси
у
знающего,
иссякнут
ли
когда-нибудь
слезы,
то
текут,
то
затихают?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmez
mi?
Разве
потраченной
жизни
тебе
не
достаточно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ev
date of release
17-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.