Lyrics and translation Oğuzhan Koç - Bulutlara Esir Olduk (Akustik)
Yine
yaz
bitti
Опять
лето
закончилось
Biz
göremeden
güneşi
Солнце,
прежде
чем
мы
сможем
его
увидеть
Bulutlara
esir
olduk
Мы
в
плену
облаков
Kararıp
gitti
yıllarım
bilemeden
neşeyi
Потемнело,
прежде
чем
мои
годы
не
знали
радости
Büyük
sandıklara
koyduk
Мы
положили
его
в
большие
сундуки
Gelen
olmadı
yerine
Не
пришел
вместо
Kimse
sormadı
yüreğinde
Никто
не
спрашивал
в
твоем
сердце
Bu
koca
boşluk
niye
Почему
эта
большая
пустота
İnen
olmadı
daha
derine
Нисходящий
никогда
не
был
глубже
Ki
ben
yormadım
bu
rüyayı
Что
я
не
устал
от
этого
сна
Bir
gün
gidebileceğine
Что
однажды
он
может
уйти
Yokluğunda
yine
yüz
çevirdim
aşka
В
его
отсутствие
я
снова
отвернулся
от
любви
Güz
geçirdim
onca
yaprağım
sarardı
soldu
У
меня
была
осень,
все
мои
листья
пожелтели
и
увядали
Sonbaharın
sonunda
bahar
yok
artık
В
конце
осени
больше
нет
весны
Yağmuru
vurunca
derde
dert
oldu
Когда
дождь
ударил,
у
него
были
неприятности
Rüzgarı
vurunca
derbeder
oldum
Когда
ветер
ударил,
я
стал
дербедером
Yokluğunda
yine
yüz
çevirdim
aşka
В
его
отсутствие
я
снова
отвернулся
от
любви
Güz
geçirdim
onca
yaprağım
sarardı
soldu
У
меня
была
осень,
все
мои
листья
пожелтели
и
увядали
Sonbaharın
sonunda
bahar
yok
artık
В
конце
осени
больше
нет
весны
Yağmuru
vurunca
derde
dert
oldu
Когда
дождь
ударил,
у
него
были
неприятности
Rüzgarı
vurunca
derbeder
oldum
Когда
ветер
ударил,
я
стал
дербедером
Yine
yaz
bitti
Опять
лето
закончилось
Biz
göremeden
güneşi
Солнце,
прежде
чем
мы
сможем
его
увидеть
Bulutlara
esir
olduk
Мы
в
плену
облаков
Kararıp
gitti
yıllarım
bilemeden
neşeyi
Потемнело,
прежде
чем
мои
годы
не
знали
радости
Büyük
sandıklara
koyduk
Мы
положили
его
в
большие
сундуки
Gelen
olmadı
yerine
Не
пришел
вместо
Kimse
sormadı
yüreğinde
Никто
не
спрашивал
в
твоем
сердце
Bu
koca
boşluk
niye
Почему
эта
большая
пустота
İnen
olmadı
daha
derine
Нисходящий
никогда
не
был
глубже
Ki
ben
yormadım
bu
rüyayı
Что
я
не
устал
от
этого
сна
Bir
gün
gidebileceğine
Что
однажды
он
может
уйти
Yokluğunda
yine
yüz
çevirdim
aşka
В
его
отсутствие
я
снова
отвернулся
от
любви
Güz
geçirdim
onca
yaprağım
sarardı
soldu
У
меня
была
осень,
все
мои
листья
пожелтели
и
увядали
Sonbaharın
sonunda
bahar
yok
artık
В
конце
осени
больше
нет
весны
Yağmuru
vurunca
derde
dert
oldu
Когда
дождь
ударил,
у
него
были
неприятности
Rüzgarı
vurunca
derbeder
oldum
Когда
ветер
ударил,
я
стал
дербедером
Yokluğunda
yine
yüz
çevirdim
aşka
В
его
отсутствие
я
снова
отвернулся
от
любви
Güz
geçirdim
onca
yaprağım
sarardı
soldu
У
меня
была
осень,
все
мои
листья
пожелтели
и
увядали
Sonbaharın
sonunda
bahar
yok
artık
В
конце
осени
больше
нет
весны
Yağmuru
vurunca
derde
dert
oldu
Когда
дождь
ударил,
у
него
были
неприятности
Rüzgarı
vurunca
derbeder
oldum
Когда
ветер
ударил,
я
стал
дербедером
Yağmuru
vurunca
derde
dert
oldu
Когда
дождь
ударил,
у
него
были
неприятности
Rüzgarı
vurunca
derbeder
oldum
Когда
ветер
ударил,
я
стал
дербедером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ev
date of release
17-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.