Oğuzhan Koç - Hepsi Geçiyor - translation of the lyrics into German

Hepsi Geçiyor - Oğuzhan Koçtranslation in German




Hepsi Geçiyor
Alles geht vorbei
Biliyorum, çabuk geçer zaman
Ich weiß, die Zeit vergeht schnell
Zaman bile durur, olur yalan
Selbst die Zeit bleibt stehen, wird zur Lüge
Bilemem, belki de alışırım
Ich weiß nicht, vielleicht gewöhne ich mich daran
Muhtemelen de alışamam
Wahrscheinlich kann ich mich nicht daran gewöhnen
Geçmiyor bana inat
Es vergeht nicht, mir zum Trotz
"Vazgeçme", diyor hayat
"Gib nicht auf", sagt das Leben
Bitmeyen umutlarım
Meine unendlichen Hoffnungen
Ben de aşka yenildim
Auch ich wurde von der Liebe besiegt
Bildiğim ne varsa sildim
Alles, was ich wusste, habe ich gelöscht
Yine de unutmadım
Trotzdem habe ich nicht vergessen
Baktığında mazi yaradır geride kalana
Wenn du zurückblickst, ist die Vergangenheit eine Wunde für den, der zurückbleibt
Kaçtığın anılar kaçtıkça yapışır yakana
Die Erinnerungen, vor denen du fliehst, klammern sich an dich, je mehr du fliehst
Sordum aşka, ben de bilemedim kimi seçiyo'
Ich fragte die Liebe, auch ich wusste nicht, wen sie wählt
Soldum bin kez ama üzülme hiç, hepsi geçiyo'
Ich welkte tausendmal, aber sei nicht traurig, alles geht vorbei
Baktığında mazi yaradır geride kalana
Wenn du zurückblickst, ist die Vergangenheit eine Wunde für den, der zurückbleibt
Kaçtığın anılar kaçtıkça yapışır yakana
Die Erinnerungen, vor denen du fliehst, klammern sich an dich, je mehr du fliehst
Sordum aşka, ben de bilemedim kimi seçiyo'
Ich fragte die Liebe, auch ich wusste nicht, wen sie wählt
Soldum bin kez ama üzülme hiç, hepsi geçiyo'
Ich welkte tausendmal, aber sei nicht traurig, alles geht vorbei
Bilemem, belki de alışırım
Ich weiß nicht, vielleicht gewöhne ich mich daran
Muhtemelen de alışamam
Wahrscheinlich kann ich mich nicht daran gewöhnen
Geçmiyor bana inat
Es vergeht nicht, mir zum Trotz
"Vazgeçme", diyor hayat
"Gib nicht auf", sagt das Leben
Bitmeyen umutlarım
Meine unendlichen Hoffnungen
Ben de aşka yenildim
Auch ich wurde von der Liebe besiegt
Bildiğim ne varsa sildim
Alles, was ich wusste, habe ich gelöscht
Yine de unutmadım
Trotzdem habe ich nicht vergessen
Baktığında mazi yaradır geride kalana
Wenn du zurückblickst, ist die Vergangenheit eine Wunde für den, der zurückbleibt
Kaçtığın anılar kaçtıkça yapışır yakana
Die Erinnerungen, vor denen du fliehst, klammern sich an dich, je mehr du fliehst
Sordum aşka, ben de bilemedim kimi seçiyo'
Ich fragte die Liebe, auch ich wusste nicht, wen sie wählt
Soldum bin kez ama üzülme hiç, hepsi geçiyo'
Ich welkte tausendmal, aber sei nicht traurig, alles geht vorbei
Baktığında mazi yaradır geride kalana
Wenn du zurückblickst, ist die Vergangenheit eine Wunde für den, der zurückbleibt
Kaçtığın anılar kaçtıkça yapışır yakana
Die Erinnerungen, vor denen du fliehst, klammern sich an dich, je mehr du fliehst
Sordum aşka, ben de bilemedim kimi seçiyo'
Ich fragte die Liebe, auch ich wusste nicht, wen sie wählt
Soldum bin kez ama üzülme hiç, hepsi geçiyo'
Ich welkte tausendmal, aber sei nicht traurig, alles geht vorbei
Üzülme hiç, hepsi geçiyo'
Sei nicht traurig, alles geht vorbei






Attention! Feel free to leave feedback.