Lyrics and translation Oğuzhan Koç - Takdir-i İlahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinleme
onu
bunu
Не
слушай
никого,
Dur
her
şey
oluruna
varsın
ah
Пусть
всё
идёт
своим
чередом,
пусть
так,
ах,
Eğdi
şu
boynunu
Склонила
ты
свою
головку,
Kalbim
oyununa
geldi
vah
Моё
сердце
попалось
в
твою
игру,
увы,
İste
bu
can
senin
olsun
Вот
эта
душа
пусть
будет
твоей,
Hiç
yalan
yok
her
şey
sahi
Нет
никакой
лжи,
всё
правда,
Bırak
tecelli
bulsun
Пусть
свершится,
Artık
takdir-i
ilahi
Теперь
это
божья
воля.
Düşmem,
düşmem
ben
yine
peşinden
Не
упаду,
не
упаду
я
снова
в
твои
сети,
Yok
düşmem
geçse
de
içimden
Нет,
не
упаду,
даже
если
это
пройдёт
через
меня,
Bir
görsen
kalbimi
içerden
Если
бы
ты
увидела
моё
сердце
изнутри,
Ah
atıyor
hem
de
ne
atıyor
Ах,
бьётся,
да
ещё
как
бьётся!
Düşmem,
düşmem
ben
yine
peşinden
Не
упаду,
не
упаду
я
снова
в
твои
сети,
Yok
düşmem
geçse
de
içimden
Нет,
не
упаду,
даже
если
это
пройдёт
через
меня,
Bir
görsen
kalbimi
içerden
Если
бы
ты
увидела
моё
сердце
изнутри,
Ah
atıyor
hem
de
ne
atıyor
Ах,
бьётся,
да
ещё
как
бьётся!
Dinleme
onu
bunu
Не
слушай
никого,
Dur
her
şey
oluruna
varsın
ah
Пусть
всё
идёт
своим
чередом,
пусть
так,
ах,
Eğdi
şu
boynunu
Склонила
ты
свою
головку,
Kalbim
oyununa
geldi
vah
Моё
сердце
попалось
в
твою
игру,
увы,
İste
bu
can
senin
olsun
Вот
эта
душа
пусть
будет
твоей,
Hiç
yalan
yok
her
şey
sahi
Нет
никакой
лжи,
всё
правда,
Bırak
tecelli
bulsun
Пусть
свершится,
Artık
takdir-i
ilahi
Теперь
это
божья
воля.
Düşmem,
düşmem
ben
yine
peşinden
Не
упаду,
не
упаду
я
снова
в
твои
сети,
Yok
düşmem
geçse
de
içimden
Нет,
не
упаду,
даже
если
это
пройдёт
через
меня,
Bir
görsen
kalbimi
içerden
Если
бы
ты
увидела
моё
сердце
изнутри,
Ah
atıyor
hem
de
ne
atıyor
Ах,
бьётся,
да
ещё
как
бьётся!
Düşmem,
düşmem
ben
yine
peşinden
Не
упаду,
не
упаду
я
снова
в
твои
сети,
Yok
düşmem
geçse
de
içimden
Нет,
не
упаду,
даже
если
это
пройдёт
через
меня,
Bir
görsen
kalbimi
içerden
Если
бы
ты
увидела
моё
сердце
изнутри,
Ah
atıyor
hem
de
ne
atıyor
Ах,
бьётся,
да
ещё
как
бьётся!
Düşmem,
düşmem
ben
yine
peşinden
Не
упаду,
не
упаду
я
снова
в
твои
сети,
Yok
düşmem
geçse
de
içimden
Нет,
не
упаду,
даже
если
это
пройдёт
через
меня,
Bir
görsen
kalbimi
içerden
Если
бы
ты
увидела
моё
сердце
изнутри,
Ah
atıyor
hem
de
ne
atıyor
Ах,
бьётся,
да
ещё
как
бьётся!
Düşmem,
düşmem
ben
yine
peşinden
Не
упаду,
не
упаду
я
снова
в
твои
сети,
Yok
düşmem
geçse
de
içimden
Нет,
не
упаду,
даже
если
это
пройдёт
через
меня,
Bir
görsen
kalbimi
içerden
Если
бы
ты
увидела
моё
сердце
изнутри,
Ah
atıyor
hem
de
ne
atıyor
Ах,
бьётся,
да
ещё
как
бьётся!
Düşmem,
düşmem
Не
упаду,
не
упаду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oğuzhan Koç
Attention! Feel free to leave feedback.