Lyrics and translation Oğuzhan Koç - Unutma Bari Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutma Bari Beni
Не забывай меня, прошу
Aldığım
nefes
yarım
Каждый
вздох
— лишь
половина,
Kaldım
bak
yetim
Словно
сирота,
я
один.
Aşk
sandığım
her
şey
yalanmış
Всё,
что
любовью
считал,
оказалось
ложью,
Ben
böyle
bittim
Вот
так
я
и
погиб.
Baktığım
çiçek
solar
Цветы,
на
которые
смотрю,
вянут,
Gözlerim
dolar
Глаза
мои
слезами
полны.
Her
attığım
adım
boşaymış
Каждый
мой
шаг
был
напрасен,
Gün
bana
batar
Солнце
для
меня
зашло.
Görmedim,
duymadım
bahtsız
hiç
ben
gibi
Не
видел,
не
слышал
о
таком
несчастном,
как
я,
Yazmamış
kader
Судьба
не
писала.
Sövmedim,
saymadım
isyankarlar
gibi
Не
ругался,
не
проклинал,
как
бунтари,
Hep
daha
beter
Всё
хуже
и
хуже
стало.
Bana
bir
işaret
göndersin
Пусть
мне
знак
подаст
она,
Ya
da
alsın
canımı,
yeter!
Или
пусть
заберёт
мою
жизнь,
хватит!
Alnımda
yazmasa
da
Хоть
на
лбу
не
написано,
Ben
hep
sevdim
seni
Я
всегда
любил
тебя.
Kalbine
alma
ama
В
сердце
не
бери,
но
Unutma
bari
beni
Не
забывай
меня,
прошу.
Alnımda
yazmasa
da
Хоть
на
лбу
не
написано,
Ben
hep
sevdim
seni
Я
всегда
любил
тебя.
Kalbine
alma
ama
В
сердце
не
бери,
но
Unutma
bari
beni
Не
забывай
меня,
прошу.
Görmedim,
duymadım
bahtsız
hiç
ben
gibi
Не
видел,
не
слышал
о
таком
несчастном,
как
я,
Yazmamış
kader
Судьба
не
писала.
Sövmedim,
saymadım
isyankarlar
gibi
Не
ругался,
не
проклинал,
как
бунтари,
Hep
daha
beter
Всё
хуже
и
хуже
стало.
Bana
bir
işaret
göndersin
Пусть
мне
знак
подаст
она,
Ya
da
alsın
canımı,
yeter!
Или
пусть
заберёт
мою
жизнь,
хватит!
Alnımda
yazmasa
da
Хоть
на
лбу
не
написано,
Ben
hep
sevdim
seni
Я
всегда
любил
тебя.
Kalbine
alma
ama
В
сердце
не
бери,
но
Unutma
bari
beni
Не
забывай
меня,
прошу.
Alnımda
yazmasa
da
Хоть
на
лбу
не
написано,
Ben
hep
sevdim
seni
Я
всегда
любил
тебя.
Kalbine
alma
ama
В
сердце
не
бери,
но
Unutma
bari
beni
Не
забывай
меня,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ev
date of release
17-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.