P.A.F.F. - Fala - Instrumental - translation of the lyrics into German

Fala - Instrumental - P.A.F.F.translation in German




Fala - Instrumental
Welle - Instrumental
P A F F
P A F F
Daj koronę bo wezmę sobie
Gib mir die Krone, denn ich nehme sie mir
Wezmę sobie
Ich nehme sie mir
Dotrę na szczyt zanim spocznie w grobie
Ich erreiche den Gipfel, bevor sie im Grabe ruht
Spocznie w grobie
Sie im Grabe ruht
Wiesz co, ej
Weißt du was, ey
Kiedyś widziałem szczyt
Einst sah ich den Gipfel
Byłem blisko
Ich war nah dran
Wiem że nie znasz mnie już
Ich weiß, du kennst mich nicht mehr
Człowiek z blizną
Ein Mann mit einer Narbe
Odarłem się przed laty o to wszystko
Ich habe mich vor Jahren an all dem aufgerieben
Stoczyłem się już z góry chyba już zbyt nisko
Ich bin vom Gipfel wohl schon zu tief gefallen
Mozolna praca, warsztat mam to już za sobą
Mühevolle Arbeit, das Handwerk, das habe ich schon hinter mir
Nie będę szedł samą wytyczoną drogą
Ich werde nicht denselben vorgezeichneten Weg gehen
Kiedy P.A.F.F. daje mi bit znowu skrzydła rosną
Wenn P.A.F.F. mir den Beat gibt, wachsen mir wieder Flügel
Potrzebny mi jest tylko hajb bo już mam boskość
Ich brauche nur den Hype, denn ich habe schon diese Göttlichkeit
Bo dziewczyny chcą nam stale
Denn die Mädels wollen uns ständig
Więc wzlatujemy ponad skalę
Also heben wir ab, über das Maß hinaus
I nasze słowa mają bajere
Und unsere Worte haben Charme
Więc my tworzymy nową falę
Also erschaffen wir eine neue Welle
Bo dziewczyny chcą nam stale
Denn die Mädels wollen uns ständig
Więc wzlatujemy ponad skalę
Also heben wir ab, über das Maß hinaus
I nasze słowa mają bajere
Und unsere Worte haben Charme
Więc my tworzymy nową falę
Also erschaffen wir eine neue Welle
Potrzebny mi jest tylko hajb, bo już mam boskość
Ich brauche nur den Hype, denn ich habe schon diese Göttlichkeit
Potrzebny mi jest tylko hajb
Ich brauche nur den Hype
Ten świeży powiew
Dieser frische Wind
Każdy to powie
Jeder wird es sagen
Kiedy wypływam na głębokie wody serfuję po tym potem snuję swoją opowieść
Wenn ich in tiefe Gewässer hinausfahre, surfe ich darauf, dann spinne ich meine Geschichte
Może powierzchnię, może powieś się
Vielleicht die Oberfläche, vielleicht gehst du unter
Płynę fala za falą, pozwalam zadziałać czarom odstawiam szarość a radość daje ponieść mnie
Ich schwimme Welle für Welle, lasse die Magie wirken, lege die Eintönigkeit ab und lasse mich von der Freude tragen
Lecę po mieście
Ich fliege durch die Stadt
Nie idę na skrót
Ich nehme keine Abkürzung
Mam tu swoje powierzchnie choć wiecznie latam po świecie jak kruk
Ich habe hier meine Reviere, obwohl ich ewig wie ein Rabe durch die Welt fliege
Zlewam bród którym dokonam jeszcze wiele czekam na cud
Den Dreck lasse ich hinter mir; dadurch werde ich noch viel erreichen, ich warte auf ein Wunder
Mamy marzenia które popychamy w przód nie dam zabrać sobie tego co wypracowałem już
Wir haben Träume, die wir vorantreiben, ich lasse mir nicht nehmen, was ich schon erarbeitet habe
Bo dziewczyny chcą nam stale
Denn die Mädels wollen uns ständig
Więc wzlatujemy ponad skalę
Also heben wir ab, über das Maß hinaus
I nasze słowa mają bajere
Und unsere Worte haben Charme
Więc my tworzymy nową falę
Also erschaffen wir eine neue Welle
Bo dziewczyny chcą nam stale
Denn die Mädels wollen uns ständig
Więc wzlatujemy ponad skalę
Also heben wir ab, über das Maß hinaus
I nasze słowa mają bajere
Und unsere Worte haben Charme
Więc my tworzymy nową falę
Also erschaffen wir eine neue Welle
Potrzebny mi jest tylko hajb, bo już mam boskość
Ich brauche nur den Hype, denn ich habe schon diese Göttlichkeit
Potrzebny mi jest tylko hajb
Ich brauche nur den Hype
My tworzymy nową falę
Wir erschaffen die neue Welle
My tworzymy nową falę e e e e ...
Wir erschaffen die neue Welle e e e e ...
(End)
(Ende)





Writer(s): Pawel Kasperski


Attention! Feel free to leave feedback.