Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala - Instrumental
Welle - Instrumental
Daj
tę
koronę
bo
wezmę
ją
sobie
Gib
mir
die
Krone,
denn
ich
nehme
sie
mir
Wezmę
ją
sobie
Ich
nehme
sie
mir
Dotrę
na
szczyt
zanim
spocznie
w
grobie
Ich
erreiche
den
Gipfel,
bevor
sie
im
Grabe
ruht
Spocznie
w
grobie
Sie
im
Grabe
ruht
Wiesz
co,
ej
Weißt
du
was,
ey
Kiedyś
widziałem
szczyt
Einst
sah
ich
den
Gipfel
Byłem
blisko
Ich
war
nah
dran
Wiem
że
nie
znasz
mnie
już
Ich
weiß,
du
kennst
mich
nicht
mehr
Człowiek
z
blizną
Ein
Mann
mit
einer
Narbe
Odarłem
się
przed
laty
o
to
wszystko
Ich
habe
mich
vor
Jahren
an
all
dem
aufgerieben
Stoczyłem
się
już
z
góry
chyba
już
zbyt
nisko
Ich
bin
vom
Gipfel
wohl
schon
zu
tief
gefallen
Mozolna
praca,
warsztat
mam
to
już
za
sobą
Mühevolle
Arbeit,
das
Handwerk,
das
habe
ich
schon
hinter
mir
Nie
będę
szedł
tą
samą
wytyczoną
drogą
Ich
werde
nicht
denselben
vorgezeichneten
Weg
gehen
Kiedy
P.A.F.F.
daje
mi
bit
znowu
skrzydła
rosną
Wenn
P.A.F.F.
mir
den
Beat
gibt,
wachsen
mir
wieder
Flügel
Potrzebny
mi
jest
tylko
hajb
bo
już
mam
tą
boskość
Ich
brauche
nur
den
Hype,
denn
ich
habe
schon
diese
Göttlichkeit
Bo
dziewczyny
chcą
nam
stale
Denn
die
Mädels
wollen
uns
ständig
Więc
wzlatujemy
ponad
skalę
Also
heben
wir
ab,
über
das
Maß
hinaus
I
nasze
słowa
mają
bajere
Und
unsere
Worte
haben
Charme
Więc
my
tworzymy
nową
falę
Also
erschaffen
wir
eine
neue
Welle
Bo
dziewczyny
chcą
nam
stale
Denn
die
Mädels
wollen
uns
ständig
Więc
wzlatujemy
ponad
skalę
Also
heben
wir
ab,
über
das
Maß
hinaus
I
nasze
słowa
mają
bajere
Und
unsere
Worte
haben
Charme
Więc
my
tworzymy
nową
falę
Also
erschaffen
wir
eine
neue
Welle
Potrzebny
mi
jest
tylko
hajb,
bo
już
mam
tą
boskość
Ich
brauche
nur
den
Hype,
denn
ich
habe
schon
diese
Göttlichkeit
Potrzebny
mi
jest
tylko
hajb
Ich
brauche
nur
den
Hype
Ten
świeży
powiew
Dieser
frische
Wind
Każdy
to
powie
Jeder
wird
es
sagen
Kiedy
wypływam
na
głębokie
wody
serfuję
po
tym
potem
snuję
swoją
opowieść
Wenn
ich
in
tiefe
Gewässer
hinausfahre,
surfe
ich
darauf,
dann
spinne
ich
meine
Geschichte
Może
powierzchnię,
może
powieś
się
Vielleicht
die
Oberfläche,
vielleicht
gehst
du
unter
Płynę
fala
za
falą,
pozwalam
zadziałać
czarom
odstawiam
szarość
a
radość
daje
ponieść
mnie
Ich
schwimme
Welle
für
Welle,
lasse
die
Magie
wirken,
lege
die
Eintönigkeit
ab
und
lasse
mich
von
der
Freude
tragen
Lecę
po
mieście
Ich
fliege
durch
die
Stadt
Nie
idę
na
skrót
Ich
nehme
keine
Abkürzung
Mam
tu
swoje
powierzchnie
choć
wiecznie
latam
po
świecie
jak
kruk
Ich
habe
hier
meine
Reviere,
obwohl
ich
ewig
wie
ein
Rabe
durch
die
Welt
fliege
Zlewam
bród
którym
dokonam
jeszcze
wiele
czekam
na
cud
Den
Dreck
lasse
ich
hinter
mir;
dadurch
werde
ich
noch
viel
erreichen,
ich
warte
auf
ein
Wunder
Mamy
marzenia
które
popychamy
w
przód
nie
dam
zabrać
sobie
tego
co
wypracowałem
już
Wir
haben
Träume,
die
wir
vorantreiben,
ich
lasse
mir
nicht
nehmen,
was
ich
schon
erarbeitet
habe
Bo
dziewczyny
chcą
nam
stale
Denn
die
Mädels
wollen
uns
ständig
Więc
wzlatujemy
ponad
skalę
Also
heben
wir
ab,
über
das
Maß
hinaus
I
nasze
słowa
mają
bajere
Und
unsere
Worte
haben
Charme
Więc
my
tworzymy
nową
falę
Also
erschaffen
wir
eine
neue
Welle
Bo
dziewczyny
chcą
nam
stale
Denn
die
Mädels
wollen
uns
ständig
Więc
wzlatujemy
ponad
skalę
Also
heben
wir
ab,
über
das
Maß
hinaus
I
nasze
słowa
mają
bajere
Und
unsere
Worte
haben
Charme
Więc
my
tworzymy
nową
falę
Also
erschaffen
wir
eine
neue
Welle
Potrzebny
mi
jest
tylko
hajb,
bo
już
mam
tą
boskość
Ich
brauche
nur
den
Hype,
denn
ich
habe
schon
diese
Göttlichkeit
Potrzebny
mi
jest
tylko
hajb
Ich
brauche
nur
den
Hype
My
tworzymy
nową
falę
Wir
erschaffen
die
neue
Welle
My
tworzymy
nową
falę
e
e
e
e
...
Wir
erschaffen
die
neue
Welle
e
e
e
e
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pawel Kasperski
Album
Fala
date of release
19-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.