Lyrics and translation P.A. Sports feat. Carlota Emilia - Gute Frauen lieben schlechte Männer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gute Frauen lieben schlechte Männer
Хорошие женщины любят плохих парней
Du
hast
was
besseres
verdient
Baby
Ты
заслуживаешь
лучшего,
детка,
Und
das
weißt
du
selbst
и
ты
сама
это
знаешь.
Drogen,
dealerei
und
Gewalt
Наркотики,
торговля
и
насилие
—
Willkommen
in
meiner
Welt
добро
пожаловать
в
мой
мир.
Gute
Frauen
lieben
schlechte
Männer
Хорошие
женщины
любят
плохих
парней,
Denn
viel
zu
oft
benehm
ich
mich
so
wie
der
letzte
Penner
ведь
слишком
часто
я
веду
себя
как
последний
мудак.
Ich
geh
raus,
ticke
Haze
Я
выхожу,
толкаю
травку,
Werf
das
Geld
in
den
Magicstar
спускаю
деньги
в
игровые
автоматы,
Und
trotzdem
stehst
du
hinter
mir
wie
mein
Manager
и
всё
равно
ты
за
моей
спиной,
как
мой
менеджер.
Ich
geh
dir
Fremd
Я
изменяю
тебе,
Doch
weil
du
weißt
das
ich
dich
liebe
но,
поскольку
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Verlässt
du
mich
niemals
ты
никогда
меня
не
бросишь,
Und
wir
bleiben
ne
Familie
и
мы
остаёмся
семьёй.
Du
bist
ein
Mädchen
von
der
Straße
Ты
девушка
с
улицы,
Du
lebst
den
Scheiß
ты
живёшь
этой
жизнью,
Und
wenn
ich
krumme
Sachen
mache
и
когда
я
делаю
грязные
дела,
Dann
verstehst
dus
gleich
ты
сразу
понимаешь.
Du
gibst
mir
all
die
Dinge
die
sie
mir
nicht
gab
Ты
даёшь
мне
всё
то,
чего
не
дала
она.
Uns
könnte
keiner
trennen
Baby
Нас
никто
не
сможет
разлучить,
детка,
Denn
wir
sind
stark
ведь
мы
сильны.
Du
treibst
mich
an
Ты
подталкиваешь
меня,
Denn
du
glaubst
an
meine
Träume
ведь
ты
веришь
в
мои
мечты.
Ich
bin
dir
genug
Мне
достаточно
тебя,
Und
deshalb
brauchst
du
keine
Freunde
и
поэтому
тебе
не
нужны
подруги.
Ich
bin
ein
G
Я
гангстер,
Doch
ich
bin
wie
ich
bin
но
я
такой,
какой
есть,
Weil
du
mich
liebst
Baby
потому
что
ты
меня
любишь,
детка,
Nimmst
du
es
hin
ты
принимаешь
это.
Ich
danke
dir
Я
благодарю
тебя.
Egal
was
du
machst
Что
бы
ты
ни
делал,
Ich
bleibe
hier
я
останусь
здесь.
Egal
was
du
tust
Что
бы
ты
ни
делал,
Ich
stehe
zu
dir
я
с
тобой.
Und
egal
was
geschieht
И
что
бы
ни
случилось,
Wo
du
auch
sein
magst
где
бы
ты
ни
был,
Nichts
darf
uns
trennen
ничто
не
должно
нас
разлучить.
Das
leben
ist
nicht
einfach
Жизнь
не
проста.
Baby
ich
bin
da
draußen
Детка,
я
там,
Um
unser
Lifestyle
zu
finanzieren
чтобы
обеспечить
наш
образ
жизни.
Illegal,
ich
arbeite
wie
ein
Tier
Нелегально,
я
работаю
как
зверь.
Du
machst
dich
grade
Ты
заступаешься
за
меня.
Wenn
sie
sprechen
über
mich
Когда
они
говорят
обо
мне,
Gehts
mir
Scheiße
мне
становится
хреново,
Dann
siehst
du
es
direkt
an
meinem
Blick
и
ты
сразу
видишь
это
по
моему
взгляду.
Tut
mir
leid
Schatz
Прости,
милая,
Ich
weiß
ich
fick
rum
und
bin
High
я
знаю,
я
шляюсь
и
обкурен,
Doch
bei
dir
in
deinen
Armen
Baby
но
в
твоих
объятиях,
детка,
Und
glaub
mir
das
ich
dass
weiß
И
поверь,
я
это
знаю,
Aber
trotzdem
geh
ich
Vollidiot
но
всё
равно,
как
полный
идиот,
Raus
mit
meiner
Gang
bei
Nacht
und
lass
dich
allein
я
ухожу
со
своей
бандой
ночью
и
оставляю
тебя
одну.
Hänge
rum
im
Cafe
Тусуюсь
в
кафе,
Nur
die
Scheine
die
ich
seh
вижу
только
деньги,
Aber
glaub
mir
trotzdem
kann
meine
kleine
auf
mich
zählen
но,
поверь,
всё
равно
моя
малышка
может
на
меня
рассчитывать.
Ich
würde
auf
jeden
Schießen
der
dir
krum
kommt
mein
Schatz
Я
бы
пристрелил
любого,
кто
к
тебе
плохо
относится,
моя
дорогая.
Dreh
n
Ding
und
bring
dir
was
bei
rum
kommt
mein
Schatz
Сверну
косяк
и
принесу
тебе
что-нибудь,
моя
дорогая.
Denn
gute
Frauen
lieben
schlechte
Männer
Ведь
хорошие
женщины
любят
плохих
парней.
Babe
für
dich
würd
ich
mich
echt
verändern
Детка,
ради
тебя
я
бы
действительно
изменился,
Aber
du
nimmst
mich
so
wie
ich
bin
но
ты
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
Und
dafür
danke
ich
dir
so
sehr
и
за
это
я
тебе
так
благодарен.
Von
dir
könnten
die
anderen
was
lernen
Другие
могли
бы
у
тебя
поучиться.
Du
bist
die
Queen
Ты
королева.
Ey
Baby
hörst
du
mich
Эй,
детка,
ты
слышишь
меня?
Du
bist
die
Queen
hier
Ты
здесь
королева.
Die
Straßen
sind
neidisch
Улицы
завидуют,
Denn
keiner
ist
so
wie
wir
ведь
никто
не
такой,
как
мы.
Dich
zu
verlieren
wäre
mein
Untergang
Потерять
тебя
— мой
крах.
Du
bist
Gangster
Ты
гангстер,
Denn
hinter
dir
sind
200
Mann
ведь
за
тобой
200
человек.
45
Ghettosoul
45
калибр,
душа
гетто,
Ich
hab
Flair
und
ich
bang
у
меня
есть
стиль,
и
я
крут.
Du
bist
nur
so
Loyal
Ты
так
преданна,
Weil
du
das
Herz
in
dir
kennst
потому
что
ты
знаешь
своё
сердце.
Du
weißt
ich
bin
ein
Kämpfer
Ты
знаешь,
я
боец,
Und
Kämpfer
lieben
stärker
а
бойцы
любят
сильнее.
Was
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось,
Du
bleibst
an
der
Seite
von
diesem
Perser
ты
останешься
рядом
с
этим
персом.
All
diese
Dinge
brauchst
du
nicht
Все
эти
вещи
тебе
не
нужны,
Denn
du
bist
mein
Babe
ведь
ты
моя
детка,
Du
bist
mein
Diamant
ты
мой
бриллиант,
Du
bist
ein
Kronjuwell
ты
— королевская
драгоценность.
Du
weißt
wie
du
mich
dekst
Ты
знаешь,
как
меня
прикрыть,
Wenn
Bullen
kommen
um
mich
hochzunehmen
когда
копы
придут,
чтобы
меня
забрать.
Babe
ich
bin
da
draußen
Детка,
я
там,
Und
Nachts
komm
ich
erst
zu
dir
и
ночью
я
приду
только
к
тебе.
Doch
ich
kann
versprechen
Но
я
могу
обещать,
Dass
irgentwann
alles
gut
wird
что
когда-нибудь
всё
будет
хорошо.
Schatz
für
dich
bin
ich
der
einzige
Mann
Милая,
для
тебя
я
единственный
мужчина.
Du
bist
nicht
so
wie
sie
Ты
не
такая,
как
они.
Baby
denn
wir
halten
zusammen
Детка,
ведь
мы
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parham Vakili, Ilk 24
Attention! Feel free to leave feedback.