P.A. Sports - Egal wann, egal wo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.A. Sports - Egal wann, egal wo




Egal wann, egal wo
Неважно когда, неважно где
Vieles ist passiert Bruda vieles ist geschehn
Многое произошло, братан, многое случилось,
Viel zu viele falsche Freunde in meinem leben
Слишком много фальшивых друзей в моей жизни.
Aber zwischen diesen ganzen Ratten fand ich auch Familie
Но среди всех этих крыс я нашел и семью.
Meine Jungs meiner Brüder, die für mich schießen
Мои парни, мои братья, которые готовы за меня стрелять.
Die zeit hat gezeigt wer hier feind oder freund ist
Время показало, кто здесь враг, а кто друг.
Gott soll mich brennen lassen wenn ich euch enttäusche
Пусть Бог меня сожжет, если я вас подведу.
Geblendet vom teufel
Ослепленный дьяволом,
Die kreise sind gesplittet
Круги раскололись,
Aber wir bruder bleiben eine clique
Но мы, братья, остаемся одной кликой.
Laute freunde sind leise feinde und heute weiß ich das
Громкие друзья тихие враги, и сегодня я это знаю.
Abidin ich danke dir weil du hast mir das beigebracht
Абидин, я благодарен тебе, потому что ты меня этому научил.
Damals war ich in Einzelhaft und keiner außer Sallah
Тогда я был в одиночке, и никто, кроме Салаха,
Kümmerte sich in dieser Zeit um meine Mama
Не заботился в это время о моей маме.
Früher haben wir gestritten wegen diese beiden flitchen
Раньше мы ссорились из-за этих двух девиц,
Aber heute sind wir brüder ich würd jeden für dich ficken
Но сегодня мы братья, я порву любого за тебя.
Ich würd noch mal in den knast gehen und auch wenn ich drauf bekomm
Я снова пойду в тюрьму, и даже если меня поймают,
Würden diese kripobeamten nichts aus mir rausbekommen
Эти менты ничего из меня не вытянут.
Damals ist viel scheisse passiert
Тогда произошло много дерьма,
Aber menschen können verzeihen
Но люди могут прощать.
Eine millionen unser ziel ich gönn dir zwei
Миллион - наша цель, я тебе желаю два,
Und das ist real bruder ich spring von ne kugel
И это реально, братан, я поймаю пулю
Für dich und abidin ohne bedenken oder skrupel
За тебя и Абидина без колебаний и сомнений.
Die zukunft wird besser
Будущее будет лучше,
Ich spure es wird gut gehen
Я чувствую, все будет хорошо,
Und eines Tages kriegen wir was uns zusteht
И однажды мы получим то, что нам причитается.
Bluttränen die ich weine würd euch etwas zustoßen
Кровавые слезы, которые я пролью, если с вами что-то случится.
Jeder sich gegen euch stellt ist für mich ein hurensohn
Каждый, кто выступит против вас, для меня сукин сын.
Das ist der song für meine paar homs
Это песня для моих нескольких корешей,
Ruft nur durch und ich fahr los egal wann egal wo
Просто позвоните, и я приеду, неважно когда, неважно где.
Ich bin sofort zur Stelle und kämpf an eurer seite
Я сразу же буду на месте и буду сражаться на вашей стороне.
Nur ihr seid meine Brüder ich erkenne meine Feinde
Только вы мои братья, я узнаю своих врагов.
Glaub mir doch ich erkenn sie
Поверь мне, я узнаю их.
I-ich erkenn sie
Я-я узнаю их.
Beim besten Willen es gibt keinen der mich kennt wie
При всем желании, нет никого, кто знает меня так, как
Meine paar homs
Мои несколько корешей,
Bei den ich mir Rat hol
У которых я прошу совета.
Ich bin da bro egal wann egal wo
Я здесь, бро, неважно когда, неважно где.
Vieles ist geschehn bruda vieles ist passiert
Многое случилось, братан, многое произошло.
Für euch boxe ich mich gerne um liebe zu kassiern
Ради вас я с радостью подерусь, чтобы получить любовь.
Das selbe geht für nadel
То же самое касается Наделя.
KC du bist mein partner
KC, ты мой партнер,
Auch wenn es nie wie früher wird mach ich mich für dich gerade
Даже если все никогда не будет как прежде, я за тебя впишусь.
Kianush mein bruda von hier bis in dein Ghetto
Киануш, мой братан, отсюда и до твоего гетто.
Auch wenn du hinter Gittern bist halten wir hier die Stellung
Даже если ты за решеткой, мы здесь держим оборону.
Sie kriegen dich nicht zu boden du bist hart und stabil
Они не смогут тебя сломить, ты сильный и стойкий.
Ich muss immer an dich denken wenn ich fahr nach berlin
Я всегда думаю о тебе, когда еду в Берлин.
Bruda das war unser Schlomotrip mit Phillip unsern Quotendeutschen
Братан, это была наша поездка с Филиппом, нашим квотированным немцем.
Wir sind vom gleichen Schlag
Мы из одного теста.
Wir beiden haben große Träume
У нас обоих большие мечты.
Das selbe gilt für nikamp
То же самое касается Никампа.
Bruder du hast viel Talent
Брат, у тебя большой талант,
Von Gott gegeben achte drauf das du es nie verschenkst
Данный Богом, следи за тем, чтобы ты его никогда не растратил.
All die wege die wir gehen
Все пути, по которым мы идем,
öfters sind sie viel zu eng
Часто бывают слишком узкими.
Joschi ist ein deutscher aber wir beide sind wie cousins
Йоши - немец, но мы с ним как кузены.
Vallah du kriegst dein geld
Валла, ты получишь свои деньги.
Damals war ich pseuydoreich
Тогда я был псевдобогатым.
Heute pass ich besser auf und hol dir jeden euro rein
Сегодня я более осторожен и заберу каждый твой евро.
Ich danke dir dafür bruda du hast mich aufgenommen
Я благодарен тебе за это, братан, ты меня принял,
Und würdest dich nicht geben
И если бы ты не постарался,
Wär dir platte je nie raus gekommen
Твоя пластинка никогда бы не вышла.
Die letzten zeilen die ich schreibe sind für flo
Последние строки, которые я пишу, для Фло.
Ich würd es nochmal machen wenn ich könnte genau so KOMM
Я бы сделал это снова, если бы мог, точно так же. ДАВАЙ!
Das ist der song für meine paar homs
Это песня для моих нескольких корешей,
Ruft nur durch und ich fahr los egal wann egal wo
Просто позвоните, и я приеду, неважно когда, неважно где.
Ich bin sofort zur Stelle und kämpf an eurer seite
Я сразу же буду на месте и буду сражаться на вашей стороне.
Nur ihr seid meine Brüder ich erkenne meine Feinde
Только вы мои братья, я узнаю своих врагов.
Glaub mir doch ich erkenn sie
Поверь мне, я узнаю их.
I-ich erkenn sie
Я-я узнаю их.
Beim besten Willen es gibt keinen der mich kennt wie
При всем желании, нет никого, кто знает меня так, как
Meine paar homs
Мои несколько корешей,
Bei den ich mir Rat hol
У которых я прошу совета.
Ich bin da bro egal wann egal wo
Я здесь, бро, неважно когда, неважно где.






Attention! Feel free to leave feedback.