Lyrics and translation P.A. Sports - Medina
Medina
ich
schreibe
diese
Zeilen
hier
für
dich
Медина
я
пишу
эти
строки
здесь
для
вас
Damit
du
immer
weißt
dass
dich
keiner
so
vermisst
Чтобы
ты
всегда
знал,
что
никто
так
по
тебе
не
скучает
Jedes
mal
wenn
ich
dich
lachen
sehe,
wird
meine
Welt
bunt
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
смеешься,
мой
мир
становится
красочным
Alleine
deine
Nähe
bringt
den
Sonnenschein
zur
Geltung
Только
ваша
близость
выявляет
солнечный
свет
Ich
liebe
dich
so
sehr
dass
ich
dass
nicht
einmal
beschreiben
kann
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
даже
не
могу
описать
это
Ich
begleite
dich
durch
diese
kranke
Welt
an
meiner
Hand
Я
сопровождаю
тебя
через
этот
больной
мир
на
моей
руке
Egal
was
in
dein
Leben
kommt
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Независимо
от
того,
что
приходит
в
твою
жизнь,
я
всегда
буду
с
тобой
Und
wenn
ich
bei
dir
bin,
habe
ich
für
alles
andere
keine
Zeit
И
когда
я
с
тобой,
у
меня
нет
времени
на
все
остальное
Zwar
sind
deine
Eltern
heut
getrennt
aber
dennoch
sollst
du
nie
das
Gefühl
bekommen
dass
ich
selten
an
dich
denk
Хотя
твои
родители
сегодня
разлучены,
но
все
же
ты
никогда
не
должен
чувствовать,
что
я
редко
думаю
о
тебе
Du
bist
alles
was
ich
habe
seit
dem
Tag
an
dem
du
lebst
Ты-все,
что
у
меня
есть
с
того
дня,
как
ты
живешь
Und
ich
hatte
dich
als
erster
in
den
Armen
voller
Tränen
И
я
был
первым,
кто
держал
тебя
в
объятиях,
полных
слез,
Dieser
Augenblick
war
der
schönste
Moment
in
meinem
Leben
Этот
момент
был
самым
прекрасным
моментом
в
моей
жизни
Ich
weiß
noch
wie
deine
kleinen
Hände
sich
bewegten
Я
помню,
как
двигались
твои
маленькие
руки,
Man
ich
weiß
noch
wie
du
das
erste
mal
für
mich
gelächelt
hast
Я
помню,
как
ты
улыбнулся
мне
в
первый
раз
Und
ich
nach
so
langer
zeit
das
erste
mal
gelächelt
hab
И
я
впервые
улыбнулся
после
столь
долгого
времени
Für
mich
bist
du
das
beste
Schatz
Для
меня
ты
лучшее
сокровище
Und
jeder
Moment
an
dem
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
raubt
mir
meine
letzte
Kraft
И
каждый
момент,
когда
я
не
могу
быть
с
тобой,
отнимает
у
меня
последние
силы
Lebe
nur
für
dich
und
für
deine
Interessen
Живите
только
для
себя
и
для
своих
интересов
Also
vergiss
das
niemals
du
bist
meine
Prinzessin!
Так
что
никогда
не
забывай,
что
ты
моя
принцесса!
Ich
guck
dich
an
und
seh'
wie
du
strahlst
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу,
как
ты
сияешь
Du
bist
alles
was
ich
an
dem
Leben
hier
mag
Ты-все,
что
мне
нравится
в
здешней
жизни
Ich
schließe
meine
Augen
und
ich
nimm
dich
in
Arm
Я
закрываю
глаза,
и
я
беру
тебя
на
руки
Baby
ich
beschütze
dich
vor
jeder
Gefahr
Детка,
я
защищаю
тебя
от
любой
опасности
Kleiner
Engel
du
bist
meine
Medina
Маленький
ангел
ты
моя
Медина
Und
ich
finde
meine
Ruhe
erst
Abends
wenn
du
schläfst
И
я
не
обрету
покоя
до
вечера,
пока
ты
не
заснешь
Engel
Du
bist
meine
Medina
Ангел
Ты
моя
Медина
Und
alles
was
ich
will
ist
nur
das
es
dir
gut
geht
И
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
с
тобой
все
было
в
порядке
Medina
ich
weine
diese
Tränen
hier
für
dich
Медина
я
плачу
эти
слезы
здесь
для
тебя
Und
bete
dass
du
das
in
deinem
leben
nie
vergisst
И
молись,
чтобы
ты
никогда
не
забыл
этого
в
своей
жизни
Heute
bist
du
noch
ein
Baby
doch
die
zeiten
vergehen
Сегодня
ты
еще
ребенок,
но
времена
проходят
Ich
begleite
dich
auf
deinen
wegen
mein
kleiner
Juwel
Я
сопровождаю
тебя
на
твоих
путях,
моя
маленькая
жемчужина
Ich
will
mich
ändern
weil
ich
mittlerweile
einiges
sehe
Я
хочу
измениться,
потому
что
теперь
я
вижу
кое-что
Und
wenn
ich
ehrlich
bin
hat
mir
anfangs
die
Reife
gefehlt
И
если
честно,
мне
изначально
не
хватало
зрелости
Es
tut
mir
leid
Engel.
ich
guck
dich
Nachts
an
und
schäme
mich
Мне
очень
жаль,
ангел.
я
смотрю
на
тебя
ночью
и
мне
стыдно
Weil
es
keine
Intakte
Familie
in
deinem
leben
gibt
Потому
что
в
вашей
жизни
нет
нетронутой
семьи
Ich
war
auf
dem
Karrieretrip
ich
hatte
angst
vor
der
Zukunft
und
wollte
sicher
stellen
dass
du
alles
im
leben
kriegst
Я
был
в
карьерном
путешествии
я
боялся
будущего
и
хотел
убедиться,
что
вы
получите
все
в
жизни
Ich
bin
immer
bei
dir
und
würde
sterben
wenn
du
es
sagst
Я
всегда
с
тобой
и
умру,
если
ты
скажешь
это
In
deiner
nähe
ist
mir
die
Musik
und
all
der
Ruhm
egal
Рядом
с
тобой
мне
плевать
на
музыку
и
всю
славу
Ich
sehe
dich
lachen
und
merke
wie
jede
deiner
sinne
tobt
Я
вижу,
как
ты
смеешься,
и
замечаю,
как
бушует
каждое
твое
чувство
Ich
trage
dich
auf
Händen
und
hebe
dich
in
den
himmel
hoch
Я
несу
тебя
на
руках
и
поднимаю
тебя
в
небо
Ich
lehre
dich
dem
wahren
glauben
der
dich
durch
das
leben
führt
damit
du
eines
Tages
eine
Frau
voller
Ehre
wirst
Я
учу
тебя
истинной
вере,
которая
ведет
тебя
по
жизни,
чтобы
однажды
ты
стала
женщиной,
полной
чести
Es
gibt
so
viele
menschen
bei
dem
innerlich
der
Hass
pumpt
sie
brechen
dir
dein
Herz
und
ziehen
dich
mit
in
den
Abgrund
Есть
так
много
людей,
в
которых
внутри
закачивается
ненависть
они
разбивают
тебе
сердце
и
увлекают
тебя
за
собой
в
пропасть
Halt
die
Augen
offen
mit
Verstand
und
mit
Grips
Держите
глаза
открытыми
с
умом
и
с
захватами
Ich
bin
immer
da
und
halte
meine
Hand
über
dich!
Я
всегда
рядом
и
держу
свою
руку
над
тобой!
Ich
guck
dich
an
und
seh'
wie
du
strahlst
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу,
как
ты
сияешь
Du
bist
alles
was
ich
an
dem
Leben
hier
mag
Ты-все,
что
мне
нравится
в
здешней
жизни
Ich
schließe
meine
Augen
und
ich
nimm
dich
in
Arm
Я
закрываю
глаза,
и
я
беру
тебя
на
руки
Baby
ich
beschütze
dich
vor
jeder
Gefahr
Детка,
я
защищаю
тебя
от
любой
опасности
Kleiner
Engel
du
bist
meine
Medina
Маленький
ангел
ты
моя
Медина
Und
ich
finde
meine
Ruhe
erst
Abends
wenn
du
schläfst
И
я
не
обрету
покоя
до
вечера,
пока
ты
не
заснешь
Engel
du
bist
meine
Medina
Ангел
ты
моя
Медина
Und
alles
was
ich
will
ist
nur
das
es
dir
gut
geht
И
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
с
тобой
все
было
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parham Vakili, Volkan Tankir
Attention! Feel free to leave feedback.