P.A. Sports - Medina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.A. Sports - Medina




Medina ich schreibe diese Zeilen hier für dich
Медина я пишу эти строки здесь для вас
Damit du immer weißt dass dich keiner so vermisst
Чтобы ты всегда знал, что никто так по тебе не скучает
Jedes mal wenn ich dich lachen sehe, wird meine Welt bunt
Каждый раз, когда я вижу, как ты смеешься, мой мир становится красочным
Alleine deine Nähe bringt den Sonnenschein zur Geltung
Только ваша близость выявляет солнечный свет
Ich liebe dich so sehr dass ich dass nicht einmal beschreiben kann
Я люблю тебя так сильно, что даже не могу описать это
Ich begleite dich durch diese kranke Welt an meiner Hand
Я сопровождаю тебя через этот больной мир на моей руке
Egal was in dein Leben kommt ich werde immer bei dir sein
Независимо от того, что приходит в твою жизнь, я всегда буду с тобой
Und wenn ich bei dir bin, habe ich für alles andere keine Zeit
И когда я с тобой, у меня нет времени на все остальное
Zwar sind deine Eltern heut getrennt aber dennoch sollst du nie das Gefühl bekommen dass ich selten an dich denk
Хотя твои родители сегодня разлучены, но все же ты никогда не должен чувствовать, что я редко думаю о тебе
Du bist alles was ich habe seit dem Tag an dem du lebst
Ты-все, что у меня есть с того дня, как ты живешь
Und ich hatte dich als erster in den Armen voller Tränen
И я был первым, кто держал тебя в объятиях, полных слез,
Dieser Augenblick war der schönste Moment in meinem Leben
Этот момент был самым прекрасным моментом в моей жизни
Ich weiß noch wie deine kleinen Hände sich bewegten
Я помню, как двигались твои маленькие руки,
Man ich weiß noch wie du das erste mal für mich gelächelt hast
Я помню, как ты улыбнулся мне в первый раз
Und ich nach so langer zeit das erste mal gelächelt hab
И я впервые улыбнулся после столь долгого времени
Für mich bist du das beste Schatz
Для меня ты лучшее сокровище
Und jeder Moment an dem ich nicht bei dir sein kann raubt mir meine letzte Kraft
И каждый момент, когда я не могу быть с тобой, отнимает у меня последние силы
Lebe nur für dich und für deine Interessen
Живите только для себя и для своих интересов
Also vergiss das niemals du bist meine Prinzessin!
Так что никогда не забывай, что ты моя принцесса!
Ich guck dich an und seh' wie du strahlst
Я смотрю на тебя и вижу, как ты сияешь
Du bist alles was ich an dem Leben hier mag
Ты-все, что мне нравится в здешней жизни
Ich schließe meine Augen und ich nimm dich in Arm
Я закрываю глаза, и я беру тебя на руки
Baby ich beschütze dich vor jeder Gefahr
Детка, я защищаю тебя от любой опасности
Kleiner Engel du bist meine Medina
Маленький ангел ты моя Медина
Und ich finde meine Ruhe erst Abends wenn du schläfst
И я не обрету покоя до вечера, пока ты не заснешь
Engel Du bist meine Medina
Ангел Ты моя Медина
Und alles was ich will ist nur das es dir gut geht
И все, чего я хочу, это чтобы с тобой все было в порядке
Medina ich weine diese Tränen hier für dich
Медина я плачу эти слезы здесь для тебя
Und bete dass du das in deinem leben nie vergisst
И молись, чтобы ты никогда не забыл этого в своей жизни
Heute bist du noch ein Baby doch die zeiten vergehen
Сегодня ты еще ребенок, но времена проходят
Ich begleite dich auf deinen wegen mein kleiner Juwel
Я сопровождаю тебя на твоих путях, моя маленькая жемчужина
Ich will mich ändern weil ich mittlerweile einiges sehe
Я хочу измениться, потому что теперь я вижу кое-что
Und wenn ich ehrlich bin hat mir anfangs die Reife gefehlt
И если честно, мне изначально не хватало зрелости
Es tut mir leid Engel. ich guck dich Nachts an und schäme mich
Мне очень жаль, ангел. я смотрю на тебя ночью и мне стыдно
Weil es keine Intakte Familie in deinem leben gibt
Потому что в вашей жизни нет нетронутой семьи
Ich war auf dem Karrieretrip ich hatte angst vor der Zukunft und wollte sicher stellen dass du alles im leben kriegst
Я был в карьерном путешествии я боялся будущего и хотел убедиться, что вы получите все в жизни
Ich bin immer bei dir und würde sterben wenn du es sagst
Я всегда с тобой и умру, если ты скажешь это
In deiner nähe ist mir die Musik und all der Ruhm egal
Рядом с тобой мне плевать на музыку и всю славу
Ich sehe dich lachen und merke wie jede deiner sinne tobt
Я вижу, как ты смеешься, и замечаю, как бушует каждое твое чувство
Ich trage dich auf Händen und hebe dich in den himmel hoch
Я несу тебя на руках и поднимаю тебя в небо
Ich lehre dich dem wahren glauben der dich durch das leben führt damit du eines Tages eine Frau voller Ehre wirst
Я учу тебя истинной вере, которая ведет тебя по жизни, чтобы однажды ты стала женщиной, полной чести
Es gibt so viele menschen bei dem innerlich der Hass pumpt sie brechen dir dein Herz und ziehen dich mit in den Abgrund
Есть так много людей, в которых внутри закачивается ненависть они разбивают тебе сердце и увлекают тебя за собой в пропасть
Halt die Augen offen mit Verstand und mit Grips
Держите глаза открытыми с умом и с захватами
Ich bin immer da und halte meine Hand über dich!
Я всегда рядом и держу свою руку над тобой!
Ich guck dich an und seh' wie du strahlst
Я смотрю на тебя и вижу, как ты сияешь
Du bist alles was ich an dem Leben hier mag
Ты-все, что мне нравится в здешней жизни
Ich schließe meine Augen und ich nimm dich in Arm
Я закрываю глаза, и я беру тебя на руки
Baby ich beschütze dich vor jeder Gefahr
Детка, я защищаю тебя от любой опасности
Kleiner Engel du bist meine Medina
Маленький ангел ты моя Медина
Und ich finde meine Ruhe erst Abends wenn du schläfst
И я не обрету покоя до вечера, пока ты не заснешь
Engel du bist meine Medina
Ангел ты моя Медина
Und alles was ich will ist nur das es dir gut geht
И все, чего я хочу, это чтобы с тобой все было в порядке





Writer(s): Parham Vakili, Volkan Tankir


Attention! Feel free to leave feedback.