Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'axecu
sol
pal
mati
Ich
wache
alleine
auf,
nur
für's
Frühstück
Miru
al
mobil
i
tinc
mes
da
200
trucadas
Ich
schaue
auf
mein
Handy
und
habe
mehr
als
200
Anrufe
No
se
ni
quan
vai
na
durmir
Ich
weiß
nicht
mal,
wann
ich
schlafen
ging
Las
bambas
astavan
novas
i
ara
astan
dastrusadas
Die
Schuhe
waren
neu
und
jetzt
sind
sie
zerstört
M'axecu
sol
pal
mati
Ich
wache
alleine
auf,
nur
für's
Frühstück
Miru
al
mobil
i
tinc
mes
da
200
trucadas
Ich
schaue
auf
mein
Handy
und
habe
mehr
als
200
Anrufe
No
se
ni
quan
vai
na
durmir
Ich
weiß
nicht
mal,
wann
ich
schlafen
ging
Las
bambas
astavan
novas
i
ara
astan
dastrusadas
Die
Schuhe
waren
neu
und
jetzt
sind
sie
zerstört
Vui
pillarla
com
ahir
Ich
will
es
heute
krachen
lassen,
wie
gestern
Fotu
un
traguet
da
vi
Ich
nehme
einen
kleinen
Schluck
Wein
I
cumensan
a
vani
las
arcadas
Und
die
Kotzerei
beginnt
I
nai
jo
sagueixo
aqui
an
peu
Und
ich,
ich
bleibe
hier
auf
meinen
Füßen
At
lligare
una
pedra
al
peu
Ich
binde
dir
einen
Stein
an
den
Fuß
I
jugare
aviam
si
nadas
Und
wir
spielen,
mal
sehen,
ob
du
schwimmst
Catala-Xarnegu
l'idioma
Katalanisch-Xarnego,
die
Sprache
Poca
anbeja
quet
dona
Wenig
Neid,
der
dich
packt.
Autoctun
da
Bar$alona
Einheimischer
aus
Bar$alona
Me
cago
en
la
kona
Ich
scheiße
auf
die
Muschi.
I
zorra
que
mes
et
dona?
Und
Schlampe,
was
gibst
du
mir
noch?
Si
creients
ateus
Obwohl
Ihr
gläubige
Atheisten
seid
El
meu
Deu
es
Deu
da
Deus
i
sapoda
Zeus
Mein
Gott
ist
der
Gott
der
Götter,
und
er
nennt
sich
Zeus
M'axecu
da
la
siesta
Ich
wache
vom
Mittagsschlaf
auf
I
no
tinc
res
millo
a
fer
que
un
porraco
molt
bestia
Und
ich
habe
nichts
Besseres
zu
tun,
als
einen
riesigen
Joint
zu
rauchen
Am
tiro
tot
stun
a
man
Ich
nehm
alles,
was
ich
in
die
Finger
kriege
Parsho
trucu
al
ferrari
kem
porti
mig
gram
Ich
rufe
Ferrari
an,
dass
er
mir
ein
halbes
Gramm
bringt
Vai
a
prapararla
amb
Lil
Guiu
Ich
werde
mit
Lil
Guiu
einen
draufmachen
Vai
a
salabrar
qe
encara
stic
viu
Ich
werde
feiern,
dass
ich
noch
am
Leben
bin
I
quan
al
ferrari
arriba
Und
wenn
Ferrari
ankommt
Brindem
par
una
llarga
vida
Stoßen
wir
auf
ein
langes
Leben
an
M'axecu
sol
pal
mati
Ich
wache
alleine
auf,
nur
für's
Frühstück
Miru
al
mobil
i
tinc
mes
da
200
trucadas
Ich
schaue
auf
mein
Handy
und
habe
mehr
als
200
Anrufe
No
se
ni
quan
vai
na
durmir
Ich
weiß
nicht
mal,
wann
ich
schlafen
ging
Las
bambas
astavan
novas
i
ara
astan
dastrusadas
Die
Schuhe
waren
neu
und
jetzt
sind
sie
zerstört
Vai
a
prapararla
amb
Lil
Guiu
Ich
werde
mit
Lil
Guiu
einen
draufmachen
Vai
a
salabrar
qe
encara
stic
viu
Ich
werde
feiern,
dass
ich
noch
am
Leben
bin
I
quan
al
ferrari
arriba
Und
wenn
Ferrari
ankommt
Brindem
par
una
llarga
vida
Stoßen
wir
auf
ein
langes
Leben
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Sole Vila
Album
Enchufe
date of release
23-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.